Bḥz.tj
Main information
• Behezti
german translation
• Behezti
english translation
• entity_name: person_name
part of speech
• 712680
lemma id
• RPN II 277.14
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1-2]// [ḥqꜣ-]⸢ḥw,t⸣ ⸢smr-wꜥ,tj⸣ ⸢jmꜣḫ,w-ḫr-Mꜣtj,t(⸮-nb,t-Jꜣkm,t?)⸣ //[3]// ⸢ẖr,j-ḥ(ꜣ)b(,t)⸣ ⸢Bḥz⸣[,tj] //[4]// ⸢rn⸣=⸢f⸣ ⸢nfr⸣ ⸢Httj⸣
Der Gutsverwalter, einziger Freund (des Königs), Versorgter bei Matit (der Herrin von Iakmet?), der Vorlesepriester Behez[ti], sein Kosename ist Heteti.
IBUBd1biWyQWJEllv97cQKsnsuU
sentence id
//K2// ṯnw-rʾ pw n.w jy.n wp(w),t(j) n(,j) Bḥz,tj r mskꜣ m wn (=j) ḥms.k(w) ẖr tp=k m rḏi̯.t njs.t(j) Jri̯,tj zꜣ Jy //K3// r sbꜣqq n wp(w),t(j) n(,j) Bḥz,tj m ḏd=k
Das ist der mündliche Bericht davon, daß der Bote des Behezti kam wegen des Leders, als ich an deinem Kopfe saß (und) als man Irti's (d.h. mein) Sohn Iy rufen ließ, um (ihn?) zu entlasten(?) gegenüber dem Boten des Behezti, und als du gesagt hast:
IBUBd7IevEPcPUIZsIEqDG6idE8
sentence id
srs (j)t(j)=k Jy r Bḥz,tj
Erwecke deinen Vater Iy gegen den Behezti!
IBUBd9WJoD2KaU4Omjb1nQbce8M
sentence id
//K10// j(!)=k rḫ.t(j) jj (=j) n=k ꜥꜣy ḥr wḏꜥ-mdw ḥnꜥ Bḥz,tj Ꜣꜣj zꜣ ꜥnnḫj
Du weißt (doch), daß ich zu dir hierher komme und prozessieren will gegen den Behezti und Aai's Sohn Anenechi (männl. Name).
IBUBdQdlZJWOPk8BlR7HsoUXb7A
sentence id
ṯzi̯ tw r=sn //K11// ḥnꜥ (j)t(j).pl=k sn.pl=k ḫnms.pl=k sḫr=k Bḥz,tj Ꜣꜣj zꜣ ꜥnnḫj
Erhebe dich gegen sie gemeinsam mit deinen Vätern, deinen Brüdern und deinen Freunden, (damit) du niederwerfen kannst den Behezti und Aa's Sohn Anenechi.
IBUBd6Lxkrq89U81gKQeQOkBOac
sentence id
Bḥz.tj in following corpora
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
Best collocation partners
- Jr.tj, "Ireti" | "Ireti"
- sbꜣqq, "beglaubigen; empfehlen" | "to give a clear character to; to commend"
- Ꜣꜣj, "Aai" | "Aai"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 6 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 6 times
- person_name: 6 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber