Ptḥ-nb-nfr.t
Main information
• Ptah-neb-neferet
german translation
• Ptah-neb-neferet
english translation
• entity_name: person_name
part of speech
• 712956
lemma id
• RPN II 287.18
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// ḥtp-ḏi̯ nswt 〈〈ḥtp-ḏi̯〉〉 Wsjr pr-ḫrw n=f ḥꜣ,tj-ꜥ-mꜣꜥ (j)m(,j)-rʾ-kꜣ,t-nb,t-(n,t)-nswt Mḥj ḏd.t n=f //[2]// jmꜣḫ,w=f Ptḥ-nb-nfr,t
Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer〉〉, das Osiris 〈〈gibt〉〉: Ein Totenopfer für ihn, den wirklichen Hatia (Rangtitel) und Vorsteher jeder Arbeit des Königs Mehi, man sagt zu ihm und seinem Würdigen (Ka?) Ptah-neb-nefret.
IBUBdwa1KS7mGUU7gzgyPoe5Waw
sentence id
(j)m(,j)-rʾ-pr zẖꜣ,w-šnw,t zẖꜣ,w-pr-ḥḏ zẖꜣ,w-n-zꜣ ⸢ḏd.t⸣ ⸢n⸣=⸢f⸣ Ptḥ-nb-nfr,t
Der Gutsvorsteher, Scheunenschreiber, Schreiber des Schatzhauses und Phylenschreiber, man sagt zu ihm Ptah-neb-nefret.
IBUBdxjbkrdWmUQlmheBotVTiTM
sentence id
Ptḥ-nb-nfr.t in following corpora
Best collocation partners
- zẖꜣ.w-šnw.t, "Scheunenschreiber" | "scribe of the granary"
- Mḥj, "Mehi" | ""
- zẖꜣ.w-n-zꜣ, "Phylenschreiber" | "scribe of the phyle"
Written forms
Q3-X1-V28-V30-F35-D21-X1-A50: 1 times
𓊪𓏏𓎛𓎟𓄤𓂋𓏏𓀻
Q3-X1-V28-V30-F35-D21-X1: 1 times
𓊪𓏏𓎛𓎟𓄤𓂋𓏏
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 2 times
- person_name: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber