ms

 Main information

• doch; [enkl. Partikel] german translation
• surely; indeed english translation
• particle: particle_enclitic part of speech
• 74800 lemma id
• Wb 2, 142.4-6; GEG § 251 bibliographical information

 Most relevant occurrences

nn ms zmꜣ=j m j[__]
Ich werde mich in der Tat nicht vereinigen mit [...].
sawmedizin:London Medical Papyrus (BM EA 10059)//〈London Medical Papyrus (BM EA 10059)〉: [18.7]
IBUBdwk22UNxr0INmVQQqtRjfF4 sentence id
jw ms //[3, 3]// msyw,t ꜥšꜣ.t m mr,wt.pl
Nun gibt es aber viel anklägerisches Gerede (?) auf den Straßen.
sawlit:pSallier II = pBM EA 10182//〈Kol. 1-3: 〉Die Lehre des Amenemhet: [3, 2]
IBUBd6sQPn4m70fEloq5n32bExk sentence id
n ms wnn z nb //[23]// [...] [_]=f kꜣ ḥmsi̯.w bꜣk-jm m //[24]// [Sḫm]-Z-n-[wsr,t]mꜣꜥ-ḫrw
Sicher wird nicht irgendein Mann ... sein ..., so wird der Diener sich niederlassen im (Totentempel namens) 'Sesostris, der Gerechtfertigte, ist mächtig'.
bbawbriefe:pUC 32213//Briefe eines Imen...: [22]
IBUBd9Rlf9Ydg05inWg3aKhfmQs sentence id
jw ms mj ḏd.t
Schließlich ist (es) wie gesagt:
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113//Tb 068: [4]
IBUBd02VOzkQjEd6n5uoDvst1Is sentence id
jw m[s] [...] [...]
O, yet [... ... ...].
sawlit:pLeiden I 344 Recto//Admonitions = Ipuwer: [10, 11]
IBUBd41502Lnq0Q1q3d31UrAzhc sentence id

 ms in following corpora

 Best collocation partners

  1. jw, "[aux.]" | "[auxiliary]"
  2. msyw.t, "(An-)Klage" | "accusation"
  3. ꜥꜣḏ, "bleich werden (vom Gesicht)" | "to be pale; to turn pale"

 Written forms

F31-S29-A2: 59 times

𓄟𓋴𓀁


F31-S29: 3 times

𓄟𓋴


F31-O34-A2: 3 times

𓄟𓊃𓀁


F31-S29-Z7-A2: 1 times

𓄟𓋴𓏲𓀁


F31-S29-Z5: 1 times

𓄟𓋴𓏯


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy