mkmr.t

 Main information

• Fischernetz german translation
• fishnets (Sem. loan word) english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 77040 lemma id
• Wb 2, 162.16; Lesko, Dictionary I, 249; Hoch, Sem. Words, no. 222 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[7.6]// nꜣ mꜥ~k~mꜥ~rw~tj ẖꜥꜣ
die Fischnetze sind entleert/bleiben leer.
sawlit:〈1. 〉pBM EA 10474//Rto: Die Lehre des Amenemope: [7.6]
IBUBdyBQLir9S03Sm3Cunt6hPoU sentence id

 mkmr.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. ẖꜥ, "(eine Frau) schänden; (jmdn./etwas) entleeren; berauben" | ""
  2. nꜣ, "[Dem.Pron. pl.c.]" | ""

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy