mkmr.t
Main information
• Fischernetz
german translation
• fishnets (Sem. loan word)
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 77040
lemma id
• Wb 2, 162.16; Lesko, Dictionary I, 249; Hoch, Sem. Words, no. 222
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[7.6]// nꜣ mꜥ~k~mꜥ~rw~tj ẖꜥꜣ
die Fischnetze sind entleert/bleiben leer.
IBUBdyBQLir9S03Sm3Cunt6hPoU
sentence id
mkmr.t in following corpora
Best collocation partners
- ẖꜥ, "(eine Frau) schänden; (jmdn./etwas) entleeren; berauben" | ""
- nꜣ, "[Dem.Pron. pl.c.]" | ""
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_fem: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- plural: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber