mkḥꜣ

 Main information

• vernachlässigen, sich nicht kümmern um german translation
• to neglect english translation
• verb: verb_4-lit part of speech
• 77110 lemma id
• Wb 2, 163.7-12; FCD 119; Lesko, Dictionary I, 249 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jry=tw ꜣbb //[3,9]// jr=j j.{w}n=st m-ḏꜣi̯ wn=j (ḥr) mkj~ḥꜣ=sn m ngꜣ,jw
man solle sich von mir trennen, sagten sie (aber), als ich sie in (meiner) Not vernachlässigte.
sawlit:pMoskau 127 = pPuschkin I, b, 127//Recto: Der Moskauer literarische Brief ("A Tale of Woe"): [3,8]
IBUBd0Grx4JKlUCHmyohRd0v2u8 sentence id
nṯr.pl mkḥꜣ=sn tꜣ pn
Die Götter vernachlässigten das Land.
bbawamarna:Stele Kairo CG 34183//Stelentext: [8]
IBUBdweSmqjoLkIitm13GSJUxAE sentence id
sḫr.pl nb wn mkḥꜣ sḫpr.n=k st m-šs-mꜣꜥ ⸢wn⸣ [...]
Alle Pläne, die (früher) vernachlässigt worden waren, du ließest sie (jetzt) in wirklich hervorragender Weise Realität werden, ⸢als⸣ ... waren.
bbawramessiden:Südhälfte//Text: [69]
IBUBd216FrJKJUYvqkIOQRONz2w sentence id
ḏi̯!=k wnn=f r jmn,tt sm(⸮ꜣ?) ḏw mkḥꜣ jzf,t
Mögest du ihn zum Westen gehören lassen, den Töter(?) des Bösen, der sich dem Unrecht verweigert!
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113//Tb 015 e: [21]
IBUBd6HLE0JrjkUWoi3ZitjrAqU sentence id
//[Frg. 3, Kol. 1, x+1]// [...] //[Frg. 3, Kol. 1, x+2]// [...] mk~qꜣ~ḥꜣ //[Frg. 3, Kol. 1, x+3]// [...] //[Frg. 3, Kol. 1, x+4]// [...]
[---] [---] vernachlässigen [---] [---]
sawlit:oDeM 1646//Liebeslied (?): [Frg. 3, Kol. 1, x+2]
IBUBdzdWQ7NBkU0Akid6hamfEXw sentence id

 mkḥꜣ in following corpora

 Best collocation partners

  1. ꜥfꜥ, "Gieriger (Bez. des Krokodils)" | "greedy one (crocodile)"
  2. sꜣwi̯, "aufpassen (auf etwas)" | "to keep an eye on"
  3. jz.wt, "Altes; alte Schriften; alte Zeiten" | "the old; ancient writings; ancient times"

 Same root as

 Written forms

Aa15-D36-V31-M16-G1-D1: 3 times

𓐝𓂝𓎡𓇉𓄿𓁶


G17-D36-V31A-M16-G1-D1: 1 times

𓅓𓂝𓎢𓇉𓄿𓁶


G17-D36-V31A-Z4-Y1-M16-G1-D1-Z1: 1 times

𓅓𓂝𓎢𓏭𓏛𓇉𓄿𓁶𓏤


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy