mtꜣ

 Main information

• [Substantiv] german translation
• [noun] english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 77390 lemma id
• Wb 2, 170.4 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jwn(,tj)pl jm(,j).w mtꜣ sḫr.w
Die Nomaden(?), die in $mtꜣ$ sind, sind zu Fall gebracht worden.
bbawgraeberspzt:〈unteres Register〉//T 27: PT 231: [22]
IBUBd5c1ZVJvSkLWoXUzCgpJ6p8 sentence id
jwn(,tj).pl jm(,j).w //[321]// mtꜣ sḫr.w
Die Nomaden(?), die in $mtꜣ$ sind, sind zu Fall gebracht worden.
bbawpyramidentexte:〈Westgiebel〉//PT 231: [320]
IBUBd1Vmyg8taE7PoHY5l46Exz4 sentence id

 mtꜣ in following corpora

 Best collocation partners

  1. Jwn.tjw, "Bogenvolk; Nomaden (aus Nubien oder Sinai)" | "Bow-people; nomads (from Nubia, from Sinai)"
  2. sḫr, "fällen; niederwerfen" | "to overthrow; to cast down"
  3. jm.j, "befindlich in (lokal); befindlich in (temporal); darunter (soziativ); seiend als" | "being in"

 Written forms

Aa15-X1-U30-G1-A40: 1 times

𓐝𓏏𓍔𓄿𓀭


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy