Nj.t
Main information
• Neith
german translation
• Neith
english translation
• entity_name: gods_name
part of speech
• 79010
lemma id
• Wb 2, 198.9; LGG III, 510
bibliographical information
Most relevant occurrences
jnk Nw,t msi̯(.t) nṯr.pl m [rn]=[s] [pw]y n(,j) Nt
Ich bin Nut, die die Götter geboren hat in die[sem ihren Namen] von Neith.
IBcAhzY1RDNl6Uykmms5HgZW8Ok
sentence id
ḥbs.pl=j ḥtꜣ //[reS 136]// r sḥtp.tw n=j N,tt
Meine Kleider sind zerlumpt, bis Neith für mich zufriedengestellt wird.
IBUBd1NTyUeX2k3As5iO1H2Jfjs
sentence id
jw=f (ḥr) ḫdi̯ //[13,12]// r Sꜣ,y r ḏd 〈n〉 N,t wr(,t) mw,t-nṯr
Dann fuhr er nach Sais, um 〈zu〉 Neith, der Großen, der Gottesmutter, zu sagen:
IBUBdwA4xSkRjEUHj3lxvItzXFU
sentence id
//[P/V/W 67= 696]// ḥtp (J)tm(,w) jt(j) nṯr.pl ḥtp Šw ḥnꜥ Tfn,t ḥtp Gbb ḥnꜥ Nw,t ḥtp (W)sr(,w) ḥn[ꜥ] [(Ꜣ)s,t] ḥtp Stš ḥn[ꜥ] ⸢Nj,t⸣ ḥtp nṯr.pl nb jm(,j).w p,t ḥtp nṯr.pl nb jm(,j).w tꜣ jm(,j).w ⸮tꜣ.pl? ḥtp nṯr.pl nb rs(j) mḥ,t(j).w ḥtp nṯr.pl nb jmn,t(j).w jꜣb,t(j).w ḥtp nṯr.pl nb sp(ꜣ),t(j).w ḥtp nṯr.pl nb nʾ,t(j).w ḥr mdw pn wr ꜥꜣj //[P/V/W 68= 697]// pri̯ m rʾ n(,j) Ḏḥw,tj n (W)sr(,w) ḫtm,tj-ꜥnḫ ḫtm(,w)-nṯr,pl
Zufrieden ist Atum, der Vater der Götter, zufrieden sind Schu und Tefnut, zufrieden sind Geb und Nut, zufrieden sind Osiris und [Isis], zufrieden sind Seth und ⸢Neith⸣, zufrieden sind alle Götter, die im Himmel sind, zufrieden sind alle Götter, die auf Erden sind, die in den ⸮Ländern? sind, zufrieden sind alle südlichen und nördlichen Götter, zufrieden sind alle westlichen und östlichen Götter, zufrieden sind alle Gau-Götter, zufrieden sind alle Stadtgötter mit diesem großen gewichtigen Wort, das aus dem Mund des Thot für Osiris hervorkam, (aus dem Mund) des Sieglers des Lebens, des Sieglers der Götter.
IBUBd5vZNOlNwUKOlD4JBrtVLg8
sentence id
//[1,11a]// Ḫ(ꜣ)s(w) ẖr=f m ⸢pꜣ⸣ [w] [n] [Sꜣw] [n] N(j),t
Xois untersteht ihm in dem [Bezirk von Sais der] Neith.
IBUBd8idk2B5k0MWhM0cEbgxJXs
sentence id
Nj.t in following corpora
- bbawhistbiospzt
- bbawpyramidentexte
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- gꜣj.t, "Kapelle; Schrein; Pektoral" | "chapel; shrine"
- Bꜣs.tjt, "Bastet" | "Bastet"
- Nr.t, "Neith-Gau (4. und 5. u.äg. Gau)" | "Neith-nome (4th and 5th nomes of Lower Egypt)"
Written forms
N35-X1-H8-B7C: 7 times
Cannot be displayed in unicode
N35-X1-H8-G7: 6 times
𓈖𓏏𓆇𓅆
N35-X1-H8-B7: 3 times
𓈖𓏏𓆇𓁗
R24-X1-X1-B1: 2 times
𓋋𓏏𓏏𓁐
R24-X1-H8-B1A: 2 times
Cannot be displayed in unicode
N35-X1-H8-I12: 2 times
𓈖𓏏𓆇𓆗
N35-X1-H8-B1: 1 times
𓈖𓏏𓆇𓁐
R24-X1-H8-B7C: 1 times
Cannot be displayed in unicode
R24-X1-H8-G7: 1 times
𓋋𓏏𓆇𓅆
R24-X1-H8-B7A: 1 times
Cannot be displayed in unicode
N35-N35-X1-H8-B1A: 1 times
Cannot be displayed in unicode
N35-N35-X1-H8-B7C: 1 times
Cannot be displayed in unicode
R24-X1-H8-B7E: 1 times
Cannot be displayed in unicode
N35-X1-T61-B1: 1 times
Cannot be displayed in unicode
N35-X1-T60-B1: 1 times
𓈖𓏏𓌖𓁐
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 34 times
- NK: 15 times
- OK & FIP: 12 times
- MK & SIP: 2 times
- unknown: 2 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 37 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 21 times
- unknown: 6 times
- Nubia: 1 times
Co-textual translations
- Neith: 54 times
- GN/Neith: 11 times
Part of speech
- entity_name: 65 times
- gods_name: 65 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber