nn-wn
Main information
• es existiert nicht (Negation)
german translation
• there is (are) not
english translation
• particle
part of speech
• 79090
lemma id
• Wb 1, 308.8-9; Schenkel, Einf., 86; ENG § 756; JWSpG § 337
bibliographical information
Most relevant occurrences
wnn jrf tꜣ pn mj m nn-wn ḥm n(,j) Stš m-ẖnw=f
Wie wird es also diesem Land ergehen, wenn die Majestät/Inkarnation des Seth nicht in ihm ist?
IBcAiM8lfJQHWUrihXEDLSeNaXY
sentence id
wꜥ wꜥ,tj swsḫ Kš dij ḥr,yt=f m ḫꜣs,t.pl 〈nb.t〉 n-wn ꜥbꜥ
der Einzigartigste, der Kusch (= nördliche Nubien) ausdehnte, der seinen Schrecken in 〈alle〉 Fremdländer gibt ohne zu prahlen;
IBUBdy6s8Rf7eUDJtOslFcWdaFQ
sentence id
⸢nn-wn⸣ [mj-]qd=[f] [m] [pꜣ] [tꜣ] r-ḏr=f
[es gab im] gesamten [Land keinen seines]gleichen.
IBUBd56oMDTmLkE7tPQ18e2yXYw
sentence id
ḏd.ḫr=j r nʾ,t twy nn-wn šsr.〈pl〉 jm=s [...]
(Dann) werde ich bezüglich dieser Stadt sagen: "Es gibt keinen Krankheitserreger ("Pfeil") (mehr) in ihr!"
IBUBdWzfTyJsBk8RjwF7BTW3mYM
sentence id
nn-wn ky rḫ tw wp(w)-ḥr zꜣ=k Nfr-ḫpr,pl-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw ḏi̯=k šsꜣ=f m sḫr.pl=k m pḥ,tj=k
Es gibt keinen anderen, der dich kennt, außer deinem Sohn Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re, der dich bezüglich seiner Pläne und Kraft kundig sein lässt.
IBUBd3yHpWHOL0SXjicFMJT3O1E
sentence id
nn-wn in following corpora
- bbawamarna
- bbawbriefe
- bbawhistbiospzt
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
- ṯꜣy, "Vorwurf; Tadel" | "reproach; fault"
- m, "[Präposition]" | "[preposition]"
Written forms
D35-N35-E34-N35: 64 times
𓂜𓈖𓃹𓈖
D35-N35-E34-N35-Z7: 7 times
𓂜𓈖𓃹𓈖𓏲
D35A-N35-E34-N35: 3 times
Cannot be displayed in unicode
D35A-N35-E34-N35-N35: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
Dates
- NK: 107 times
- TIP - Roman times: 36 times
- MK & SIP: 17 times
- unknown: 3 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 100 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 45 times
- unknown: 15 times
- Nubia: 3 times
Co-textual translations
- es existiert nicht (Negation): 151 times
- es gibt nicht: 9 times
- es existiert nicht, es gibt nicht: 1 times
- es existiert nicht; es gibt nicht: 1 times
- es existiert nicht: 1 times
Part of speech
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber