ꜥḏ-mr-Dp
Main information
• Güterverwalter von Dep
german translation
• administrator of Dep (Buto)
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 850043
lemma id
• Wb 1, 240.8; Jones, Titles OK, no. 1348
bibliographical information
Most relevant occurrences
[...] //[C.8]// (j)r(,j)-pꜥ(,t) ḥꜣ,tj-ꜥ ḫtm,tj-bj,tj smr-wꜥ,t(j) mḥ-jb n(,j) nswt ⸢ḫnt,j⸣ [⸮tꜣ,du?] [...] //[C.9]// ꜥḏ-mr-Dp rʾ-Pj-nb sr n(,j) rwd s,t [rḫ]-nswt [mꜣꜥ] [rḏi̯.n] [nb]-tꜣ,du //[C.10]// fꜣ,w=f mḏd wꜣ,t n.t smnḫ [sw] [n(,j)]-s,t-jb=f //[C.11]// (j)m(,j)-rʾ-ḥwn,w-nfr,w (j)m(,j)-rʾ-mšꜥ [Mnṯ(,w)-ḥtp] [ḏd]=[f]
Der Erbfürst und Graf,
Siegler des Königs, Einzige Freund,
Vertraute des Königs,
Vorderste der [Beiden Länder],
[... ...],
Administrator von Dep,
Mund jedes (Einwohners) von Pe,
Magistrat für die Kontrolle (?) des Thrones (?),
[wahre] Königs[bekannte], dessen Ansehen [der Herr] der Beiden Länder [bewirkt hat],
der folgt dem Weg dessen, der [ihn] vortrefflich gemacht hat, sein Liebling,
der Vorsteher der Rekruten,
der General [Mentuhotep, er sagt]:
IBUBd38pVw8PF0BAvfPc5HmUGuU
sentence id
//[1]// [...] [sm] [ḫrp-šnḏ,t] [smꜣ-Ḥr,w] ꜥḏ-mr-Dp rʾ-P(j)-nb ḥr,j-sštꜣ(-n)-pr-dwꜣ,t ḥr,j-tp-Nḫb zꜣ-nswt smr-wꜥ,tj Kꜣ(≡j)-n(,j)-nswt
[Der Sem-Priester, Leiter des Schurzes, Stolist des Horus,] Güterverwalter von Dep, Sprecher aller Bewohner von Buto, Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses, Oberhaupt von El-Kab, der Königssohn und einziger Freund (des Königs) Kai-ni-nisut.
IBUBd0orgdNLWE4wodxBizsc21g
sentence id
//[1]// [...] [ꜥḏ]-⸢mr-D⸣[p] //[2]// [...] [wꜥ]-wr⸢,w⸣-ḥꜣb //[3]// [...] Ḫꜥi̯≡f-⸢Ḫwi̯≡f⸣-wj
...der Landrat von Dep-Buto (und) Einziger der Großen vom Fest, Khaef-chufu.
IBUBd7lOIaY37klCg3bNTIOoXPY
sentence id
//[1]// sm ḫrp-šnḏ,t //[2]// smꜣ-Ḥr,w //[3]// ꜥḏ-mr-Dp //[4]// smr-wꜥ,tj //[5]// Kꜣ(≡j)-n(,j)-nswt
Der Sem-Priester, Leiter des Schurzes, Stolist des Horus, Güterverwalter von Dep und einziger Freund (des Königs) Kai-ni-nisut.
IBUBd3faJZLjZERJvrwSaDoAC3U
sentence id
//[2.1]// [...] [ꜥḏ-]mr-Dp ḫrp-ḥw,wt-⸢n⸣[⸮_?] //[2.2]// [...] [jmꜣḫ,w-]ḫr-nṯr-ꜥꜣ [...]
Der ... [Lan]drat von Dep-Buto, Leiter der Häuser von ..., Versorgter durch den Großen Gott [Scheschi/Neferseschemre].
IBUBdyqQz30MkkketAODsRkKso0
sentence id
ꜥḏ-mr-Dp in following corpora
- bbawgrabinschriften
- sawlit
Best collocation partners
- smꜣ-Ḥr.w, "Stolist des Horus" | "stolist of Horus"
- ḫrp-šnḏ.t, "Leiter des Schurzes" | "game (of the desert, of the hills)"
- ḥr.j-sštꜣ-n-pr-dwꜣ.t, "Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses" | "privy to the secret(s) of the house of morning"
Written forms
K3-N36-D46-Q3-O49: 3 times
𓆝𓈘𓂧𓊪𓊖
K1-N36-D46-Q3-O49: 1 times
𓆛𓈘𓂧𓊪𓊖
V26-N36-D46-Q3-O49: 1 times
𓎙𓈘𓂧𓊪𓊖
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 11 times
- MK & SIP: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 10 times
- Nubia: 1 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Güterverwalter von Dep: 11 times
- [Titel]: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 12 times
- title: 12 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber