nb-Spꜣ

 Main information

• Herr von Sepa (Anubis) german translation
• lord of Sepa (Anubis) english translation
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 850066 lemma id
• Wb 4, 101.2; LGG III, 729 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[...] [...] //[5]// ḥtp-ḏi̯-nswt Jnp,w nb-Spꜣ ḏꜣi̯=f p,t zmꜣ=f tꜣ jmꜣḫ(,w) (j)m(,j)-r(ʾ)-Tꜣ-mḥ,w Hn,j
An offering which the king gives and Anubis, lord of Sepa, that he might cross the sky and unite (with) the earth, the dignified overseer of Lower Egypt Heni.
sawlit:Stele des Khety-ankh (Heni) (Heliopolis)//〈Stele des Khety-ankh (Heni) (Heliopolis)〉: [5]
IBUBd41nLbb2U07zpUcm6XmOiPo sentence id
ḥtp-ḏi̯ (n)swt Jnp,w nb-Spꜣ Ḫnt,j-jmn,tw m ꜣbḏ,w pr(,t)-ḫrw n=f jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr.pl-nb(.pl) ḥꜣ,t(j)-ꜥ smr-wꜥ(w),t(j) (j)m(,j)-rʾ Šps,j
Ein Opfer, das der König gebe und Anubis, der Herr von Sepa, und Chontamenti in Abydos, (nämlich) ein Totenopfer für ihn, den Versorgten bei allen Göttern, den Hatia, Einzigen Freund und Vorsteher Schepsi.
bbawgrabinschriften:Sarg des Schepsi, CG 28019//Opferformel (auf dem Deckel): [7. und 8. Opferträger v.l.]
IBUBd7RqQGsNUUsXsWWRA7InTgc sentence id
dr=ṯn ḏw,t nb.t jr,j.t=j mj nw jri̯.n=ṯn ⸢n⸣ ꜣḫ〈.w〉 7 jpw jm,j.w-šms(,w) //[45]// n nb-spꜣ jri̯.n Jnp,w s,t=sn hrw pwy n mj jr=k [jm]
Möget ihr alles Übel beseitigen, das mir anhaftet, gemäß dem, was ihr diesen 7 Achu tatet, den Gefolgsleuten des Herrn von Sepa, denen Anubis ihren Platz an jenem Tage des "Komm doch dorthin" bereitet hat!
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 017: [44]
IBUBd9Ddv2h93E9Iq3hXyMxpU98 sentence id
//[1]// ḥtp-ḏj nswt ḥtp-ḏj Jnpw nb-spꜣ
Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis, der Herr von Sepa, gibt:
bbawgrabinschriften:Fassade/Ostwand//6. rechter Innenpfosten: [1]
IBUBd652W1M0HEwbosuHvACwVos sentence id
ḥtp-ḏ nswt jnp nb-spꜣ ḫnt-zḥ-nṯr
Ein Opfer, das der König gebe und Anubis, der Herr von Sepa, 'Der vor der Götterhalle ist':
bbawgrabinschriften:Opferformeln//Deckel: [1]
IBUBdzWPtJoiFEvSu8HWMqcv0dY sentence id

 nb-Spꜣ in following corpora

 Best collocation partners

  1. Jnp.w, "Anubis" | "Anubis"
  2. jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr.w-nb.w, "Versorgter bei allen Göttern" | "revered with all the gods"
  3. jm.j-šms.w, "Begleiter ("der im Gefolge jmds. ist")" | "one in the following (of someone)"

 Written forms

V30-G40-X6: 1 times

𓎟𓅮𓏖


V30-N24-S29-G40-Q3-O49: 1 times

𓎟𓈈𓋴𓅮𓊪𓊖


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy