nb-Spꜣ
Main information
• Herr von Sepa (Anubis)
german translation
• lord of Sepa (Anubis)
english translation
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 850066
lemma id
• Wb 4, 101.2; LGG III, 729
bibliographical information
Most relevant occurrences
[...] [...] //[5]// ḥtp-ḏi̯-nswt Jnp,w nb-Spꜣ ḏꜣi̯=f p,t zmꜣ=f tꜣ jmꜣḫ(,w) (j)m(,j)-r(ʾ)-Tꜣ-mḥ,w Hn,j
An offering which the king gives and Anubis, lord of Sepa, that he might cross the sky and unite (with) the earth, the dignified overseer of Lower Egypt Heni.
IBUBd41nLbb2U07zpUcm6XmOiPo
sentence id
ḥtp-ḏi̯ (n)swt Jnp,w nb-Spꜣ Ḫnt,j-jmn,tw m ꜣbḏ,w pr(,t)-ḫrw n=f jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr.pl-nb(.pl) ḥꜣ,t(j)-ꜥ smr-wꜥ(w),t(j) (j)m(,j)-rʾ Šps,j
Ein Opfer, das der König gebe und Anubis, der Herr von Sepa, und Chontamenti in Abydos, (nämlich) ein Totenopfer für ihn, den Versorgten bei allen Göttern, den Hatia, Einzigen Freund und Vorsteher Schepsi.
IBUBd7RqQGsNUUsXsWWRA7InTgc
sentence id
dr=ṯn ḏw,t nb.t jr,j.t=j mj nw jri̯.n=ṯn ⸢n⸣ ꜣḫ〈.w〉 7 jpw jm,j.w-šms(,w) //[45]// n nb-spꜣ jri̯.n Jnp,w s,t=sn hrw pwy n mj jr=k [jm]
Möget ihr alles Übel beseitigen, das mir anhaftet, gemäß dem, was ihr diesen 7 Achu tatet, den Gefolgsleuten des Herrn von Sepa, denen Anubis ihren Platz an jenem Tage des "Komm doch dorthin" bereitet hat!
IBUBd9Ddv2h93E9Iq3hXyMxpU98
sentence id
//[1]// ḥtp-ḏj nswt ḥtp-ḏj Jnpw nb-spꜣ
Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis, der Herr von Sepa, gibt:
IBUBd652W1M0HEwbosuHvACwVos
sentence id
ḥtp-ḏ nswt jnp nb-spꜣ ḫnt-zḥ-nṯr
Ein Opfer, das der König gebe und Anubis, der Herr von Sepa, 'Der vor der Götterhalle ist':
IBUBdzWPtJoiFEvSu8HWMqcv0dY
sentence id
nb-Spꜣ in following corpora
- bbawgrabinschriften
- sawlit
- tb
Best collocation partners
- Jnp.w, "Anubis" | "Anubis"
- jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr.w-nb.w, "Versorgter bei allen Göttern" | "revered with all the gods"
- jm.j-šms.w, "Begleiter ("der im Gefolge jmds. ist")" | "one in the following (of someone)"
Written forms
V30-N24-S29-G40-Q3-O49: 1 times
𓎟𓈈𓋴𓅮𓊪𓊖
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 9 times
- NK: 2 times
- MK & SIP: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 9 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
- Delta: 1 times
Co-textual translations
- Herr von Sepa (Anubis): 5 times
- "Herr von Sepa" (von Anubis): 3 times
- EP: 3 times
- (?)EP: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 12 times
- epith_god: 12 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber