Ḥn-Mnw

 Main information

• Hen-Min german translation
• Hen-Min english translation
• entity_name: person_name part of speech
• 850193 lemma id
• Kanawati, El-Hawawish VI, fig. 11 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// [ḥtp]-ḏ nsw[t] jr nb-ḏdw //[2]// pr-ḫrw [n] jmꜣḫw-ḫr-nṯr-ꜥꜣ //[3]// smr sḥḏ-ḥm-nṯr sfḫw rn=f-nfr ḥn-mnw
Ein Opfer, das der König gebe und Osiris, der Herr von Busiris, (nämlich) ein Totenopfer [für] den Versorgten bei dem großen Gott, den Freund und Aufseher der Priester Sefechu, sein Kosename (ist) Hen-Min.
bbawgrabinschriften:Speisetischszene//Opferformel: [1]
IBUBdzkJ6JClNkEBj8FTJjOR6lQ sentence id

 Ḥn-Mnw in following corpora

 Best collocation partners

  1. Sfḫw, "Sefechu" | "Sefekhu"
  2. sḥḏ-ḥm.w-nṯr, "Aufseher der Priester" | "inspector of priests"
  3. smr, "Freund; Höfling; [Priestertitel]" | "friend; companion (of the king) (courtier)"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy