sḥḏ-ḥm.w-nṯr-Ḏd-s.wt-Ttj
Main information
• Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Die Plätze des Teti dauern
german translation
• inspector of priests of Steadfast-are-the-places-of-Teti (pyramid)
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 850286
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 3473; WbZ: DZA 11368290
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// sḥḏ-ḥm(,w)-nṯr-Ḏd-s,wt-Ttj jmꜣḫ,w //[2]// ⸢sḥḏ-⸣ḥm(,w)-nṯr-Mn-nfr-Mr,y-Rꜥw jmꜣḫ,w-ḫr-Jnp,w //[3]// (j)m(,j)-rʾ-gs-pr ẖr(,j)-tp-nswt ḥr(,j)-sštꜣ-n-wḏ,t-mdw-nb(,t)-n,t-nswt //[4]// jmꜣḫ,w-ḫr-Wsjr jmꜣḫ,w-ḫr-nswt //[5]// jmꜣḫ,w-mꜣꜥ-mꜣꜥ-ḫr-nṯr-ꜥꜣ-nb-jmn,t //[6]// (j)m(,j)-rʾ-gs-pr ẖr(,j)-tp-nswt Mḥw
Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) 'Die Plätze des Teti dauern', Würdiger, Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) 'Die Vollkommenheit des Meryre dauert', Versorgter bei Anubis, Vorsteher der Arbeitsverwaltung, Kammerdiener des Königs, Hüter des Geheimnisses über jeden Befehl des Königs, Versorgter bei Osiris, Versorgter beim König, wahrhaft und wirklich Versorgter beim großen Gott, dem Herrn des Westens, der Vorsteher der Arbeitsverwaltung und Kammerdiener des Königs Mehu.
IBUBd48e6SFRhkhKgz7aJKreFd0
sentence id
//[3⁝Beischrift]// {{sḥḏ-ḥm,w-nṯr-}}ḏd-s,wt-Ttj [...]
{{Der Vorsteher der Priester an der}} Teti-Pyramide, [{{sein Sohn NN}}].
IBUBd4zpVFjv8U8gleyrVt9cfSo
sentence id
//[1]// [...] sḥḏ-ḥm(,w)-nṯr-[Ḏd-s,wt-Ttj] Ššj
Der ... Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Die Plätze des Teti dauern Scheschi.
IBUBdwEnB9Dif0pVo2dfX4HEZyc
sentence id
//[1]// [...] sḥḏ-ḥm(,w)-nṯr-⸢Ḏd-s,wt⸣[-Ttj] Ššj
Der ... Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Die Plätze des Teti dauern Scheschi.
IBUBd3Uf1ThYEkpHqGyAJPWDIpA
sentence id
sḥḏ-ḥm(,w)-nṯr-Ḏd-s,wt-Ttj Jḫḫj
Der Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) 'Die Plätze des Teti dauern' Ichchi.
IBUBd4Bwm3QMAEwKtcgmEhVH2F0
sentence id
sḥḏ-ḥm.w-nṯr-Ḏd-s.wt-Ttj in following corpora
Best collocation partners
- jmꜣḫ.w-mꜣꜥ-mꜣꜥ-ḫr-nṯr-ꜥꜣ-nb-jmn.t, "wahrhaft und wirklich Versorgter beim großen Gott, dem Herrn des Westens" | ""
- ẖr.j-tp-nswt, "Kammerdiener des Königs" | "royal chamberlain"
- jm.j-rʾ-gs-pr, "Vorsteher der Arbeitsverwaltung; Vorsteher des Wirtschaftsbetriebs" | "overseer of the troop-house (of workers)"
Written forms
N5-G39-X1-X1-M17-R11-Q1-Q1-Q1-O24-[[-S29-T3-R8-U36-]]: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
- Q1: 3 times
- X1: 2 times
- N5: 1 times
- G39: 1 times
- M17: 1 times
- R11: 1 times
- O24: 1 times
- [[: 1 times
- S29: 1 times
- T3: 1 times
- R8: 1 times
- U36: 1 times
- ]]: 1 times
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 44 times
Co-textual translations
- Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Die Plätze des Teti dauern: 39 times
- Aufseher der Priester von der Pyramide Es dauern die Plätze des Teti: 3 times
- "Aufseher der Priester an der Teti-Pyramide": 2 times
Part of speech
- epitheton_title: 44 times
- title: 44 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber