jm.j-rʾ-wḏꜥ-mdw-nb-sštꜣ-n-ḥw.t-wr.t-6

 Main information

• Vorsteher jedes geheimen Richterkollegiums der sechs Gerichtshöfe german translation
• overseer of determining every secret case in the six great courts english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 850377 lemma id
• Jones, Titles OK, no. 444 bibliographical information

 Most relevant occurrences

zmꜣ=f tꜣ r z(my,)t jmn,t(j).t m-ḥtp m-ḥtp ḫr nṯr-ꜥꜣ nb-qrs //[2]// ẖr,j-tp-nswt mdw-rḫj,t jwn-knmw,t ḥm-nṯr-Ḥq,t ḥm-nṯr-Mꜣꜥ,t ḫrp-zẖꜣw (j)m(,j)-rʾ-wḏꜥ-mdw-nb-sštꜣ-(n-)ḥw,t-wr,t-6 //[3]// [[smr-wꜥ(w),tj]] [[Sšm-nfr]]
Er möge sehr sehr friedlich in der westlichen Begräbnisstätte anlanden dank des Großen Gottes, dem Herrn des Begräbnisses, (nämlich) der Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?), Priester der Heket, Priester der Maat, Leiter der Schreiber, Vorsteher jedes geheimen Richterkollegiums der sechs Gerichtshöfe und [[Einzige Freund Seschem-nefer]].
bbawgrabinschriften:Scheintür//3. rechter Außenpfosten: [1]
IBUBd1hVgOGRI0hpsUdrUneCrV0 sentence id
pr-ḫrw n=f m wp-rnp,t m wꜣg m ḏḥwt,t m ḥꜣb nb //[2]// ẖr,j-tp-nswt mdw-rḫj,t jwn-knmw,t ḥm-nṯr-Ḥq,t ḥm-nṯr-Mꜣꜥ,t ḫrp-zẖꜣw (j)m,(j)-rʾ-wḏꜥ-mdw-nb-sštꜣ-(n-)ḥw,t-wr,t-6 //[3]// [[smr-wꜥ(w),t]] [[Sšm-nfr]]
Ein Totenopfer für ihn am Neujahrstag, am Wag-Fest, am Thoth-Fest und an jedem Fest (für) den Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?), Priester der Heket, Priester der Maat, Leiter der Schreiber, Vorsteher jedes geheimen Richterkollegiums der sechs Gerichtshöfe und [[Einzigen Freund Seschem-nefer]].
bbawgrabinschriften:Scheintür//2. linker Außenpfosten: [1]
IBUBd3VQ7Rhk9kUNmQUHglfyyQc sentence id

 jm.j-rʾ-wḏꜥ-mdw-nb-sštꜣ-n-ḥw.t-wr.t-6 in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥm-nṯr-Ḥq.t, "Priester der Hekat" | "priest of Heqet"
  2. ḫrp-zẖꜣ.ww, "Leiter der Schreiber" | "director of scribes"
  3. ḥm-nṯr-Mꜣꜥ.t, "Priester der Maat" | "priest of Maat"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy