jmꜣḫ.w-ḫr-Wsjr

 Main information

• Versorgter bei Osiris german translation
• revered with Osiris english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 850391 lemma id
• Jones, Titles OK, no. 89 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// sḥḏ-ḥm(,w)-nṯr-Ḏd-s,wt-Ttj jmꜣḫ,w //[2]// ⸢sḥḏ-⸣ḥm(,w)-nṯr-Mn-nfr-Mr,y-Rꜥw jmꜣḫ,w-ḫr-Jnp,w //[3]// (j)m(,j)-rʾ-gs-pr ẖr(,j)-tp-nswt ḥr(,j)-sštꜣ-n-wḏ,t-mdw-nb(,t)-n,t-nswt //[4]// jmꜣḫ,w-ḫr-Wsjr jmꜣḫ,w-ḫr-nswt //[5]// jmꜣḫ,w-mꜣꜥ-mꜣꜥ-ḫr-nṯr-ꜥꜣ-nb-jmn,t //[6]// (j)m(,j)-rʾ-gs-pr ẖr(,j)-tp-nswt Mḥw
Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) 'Die Plätze des Teti dauern', Würdiger, Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) 'Die Vollkommenheit des Meryre dauert', Versorgter bei Anubis, Vorsteher der Arbeitsverwaltung, Kammerdiener des Königs, Hüter des Geheimnisses über jeden Befehl des Königs, Versorgter bei Osiris, Versorgter beim König, wahrhaft und wirklich Versorgter beim großen Gott, dem Herrn des Westens, der Vorsteher der Arbeitsverwaltung und Kammerdiener des Königs Mehu.
bbawgrabinschriften:Südpfeiler//Westseite (T406): [1]
IBUBd48e6SFRhkhKgz7aJKreFd0 sentence id
dn,t n.t wꜥḥ n smr-wꜥ,t(j) ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t) jmꜣḫ,w-ḫr-Wsjr Sbk-ḥtp
denet-Gefäß mit Erdmandeln des "einzigen Königsfreundes", Vorlesepriesters, des Wohlversorgten bei Osiris Sebekhotep
bbawarchive:No. 109/396 (431)//〈TEXT〉: Zl. x+2
IBUBd1u1STbQYUkgjXVd5CTbLm4 sentence id
//[2]// [...] [jmꜣḫ,]w-ḫr-Wsjr [...]
... der Versorgte bei Osiris [NN] ...
bbawgrabinschriften:Opfertafel TNE94:OT6//〈TEXT〉: [2]
IBUBd9BQ3Yvdl0sBjh9MJD7m1fw sentence id
[...] //[6]// jmꜣḫ,w-ḫr-Wsjr [...]
... der Versorgte durch Osiris ...
bbawgrabinschriften:östl. Tür-Laibung//〈TEXT〉: [6]
IBUBd7HCAV4ebE8kigflqxcqwWM sentence id
//[1]// jmꜣḫ,w-ḫr-Wsjr Ḥtp-kꜣ(≡j)
Der bei Osiris Versorgte Hetep-kai.
bbawgrabinschriften:Scheintür//linker Innenpfosten (H26): [1]
IBUBd3iX6GHbV0EgjkIZ10mtUeY sentence id

 jmꜣḫ.w-ḫr-Wsjr in following corpora

 Best collocation partners

  1. ẖr.j-tp-nswt, "Kammerdiener des Königs" | "royal chamberlain"
  2. jm.j-rʾ-gs-pr, "Vorsteher der Arbeitsverwaltung; Vorsteher des Wirtschaftsbetriebs" | "overseer of the troop-house (of workers)"
  3. jmꜣḫ.w-mꜣꜥ-mꜣꜥ-ḫr-nṯr-ꜥꜣ-nb-jmn.t, "wahrhaft und wirklich Versorgter beim großen Gott, dem Herrn des Westens" | ""

 Written forms

M17-U1-F39-Aa1-G43-Aa1-D21-D4-Q1-A40: 3 times

𓇋𓌳𓄪𓐍𓅱𓐍𓂋𓁹𓊨𓀭


M17-U1-F39-Aa1-G43-Aa1-D21-D4-Q1: 2 times

𓇋𓌳𓄪𓐍𓅱𓐍𓂋𓁹𓊨


M17-U1-F39A-Aa1-G43-Aa1-D21-D4-A40-Q1: 1 times

Cannot be displayed in unicode


M17-U1-F39-Aa1-Aa1-D21-D4-Q1-A40: 1 times

𓇋𓌳𓄪𓐍𓐍𓂋𓁹𓊨𓀭


M17-U1-F39-Aa1-D21-Q1-A40-D4: 1 times

𓇋𓌳𓄪𓐍𓂋𓊨𓀭𓁹


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy