jm.j-rʾ-jz-n-zẖꜣ.w
Main information
• Vorsteher des Büros der Dokumente
german translation
• overseer of the bureau of records
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 850423
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 301
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// [ḥtp]-ḏi̯ [(n)swt] Wsjr nb-Ḏd,w nb-ꜣbḏw //[2]// [...] nb-tꜣ-ḏsr pr(,t)-ḫrw n jmꜣḫ,w //[3]// [...] ẖr,j-tp-(n)swt-pr-ꜥꜣ (j)m(,j)-r(ʾ)-jz-n-zẖꜣ(,pl) zẖꜣw-ꜥ-(n)swt //[4]// [mr]y n Mnw nb-Jpw hrw nb Jdw
Ein Opfer, das der König gebe und Osiris, der Herr von Busiris und Herr von Abydos, [...(Anubis)], der Herr der Nekropole, (nämlich) ein Totenopfer für den Versorgten [...], Diener des Königs im Palast, Vorsteher des Büros der Dokumente, Königlicher Aktenschreiber, geliebt von Min, dem Herrn von Achmim, jeden Tag Idu.
IBUBd7a0LIVUlkvPgtehg056fts
sentence id
jm.j-rʾ-jz-n-zẖꜣ.w in following corpora
Best collocation partners
- nb-Jp.w, "Herr von Achmim (Min)" | "lord of Akhmim (Min)"
- Jd.w, "Idu" | "Idu"
- ẖr.j-tp-nswt-pr-ꜥꜣ, "Kammerdiener des Königs im Palast" | "royal chamberlain of the palace"
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Vorsteher des Büros der Dokumente: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- title: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber