bnd.t
Main information
• Gurkenbeet; Gurke
german translation
• cucumber garden; cucumber
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 850454
lemma id
• AEO II, 220*; vgl. KoptHWb 25
bibliographical information
Most relevant occurrences
n〈ꜣ〉 n,tj jm=st snb jw ḫꜣꜥ=sn ḫꜣwt mj bꜣdw [...] mj jn_jw //[Vso 2.4]// j[w] [tꜣ] ⸢š⸣[r]j(,t) ḥḏ.t mj msr,t rnn.t 〈m〉 mḥ~ḏꜣ~jrʾ~tj ⸮j:szbi̯? tw [...] j〈w〉 szbi̯=tw tꜣ jꜣw,t{.pl} n Mn-nfr
Ihre Bewohner (wörtl.: die, die in ihr sind) sind gesund,
nachdem sie $ḫꜣw$-Pflanzen ebenso wie Gurken angebaut (?; oder: weggeworfen) haben,
(und) [...-Pflanzen] ebenso wie $jn[...]jw$-Pflanzen,
wobei das "Weiße Mädchen" wie der/ein? $msr.t$-Vogel ist,
der in einem Fischteich aufgezogen worden ist,
wohingegen (?) man die "Alte Frau von Memphis" (oder: das alte Memphis) fortgeschickt (?) hat.
IBUBd0FGSgLIKUEYhNUxzOebvok
sentence id
//[vs.1]// ptr ḏi̯.w n=k nꜣ bnd,t mr,w jwi̯ 18 ḏꜣ,t 13
Denn gegeben werden soll dir Gurke - ein ganzes Bund: geliefert: 18, Rest: 13.
IBUBd1wx4hCOiUAampoeHtWkNx0
sentence id
//[19.2]// jnḥ n=k bꜣ〈n〉d,t m-ḥꜣ,t tꜣy=k skꜣ
Umzäune dir ein Kürbisbeet (?) im vorderen Bereich deines Pflugackers!
IBUBd2Ei0OzbEkgnv9HGZyDxciQ
sentence id
jnḥ={j} n=k bꜣnd,w m-ḥꜣ,w tꜣy=k skꜣ={kwy}
Umzäune dir ein Kürbisbeet (?) zusätzlich zu deinem Pflugacker!
IBUBd42PslMR7E2OrlfnaWvNnmY
sentence id
nꜣy=st bꜣnd //[8]// ꜥšꜣ m〈j〉 šꜥy
Ihre Gurken sind zahlreich w〈ie〉 Sand (oder: Ihre Gurkenbeete sind zahlreich in dem Sand).
IBUBd5OHh61eE0ldspUQDRVUMBE
sentence id
bnd.t in following corpora
Best collocation partners
- szbi̯, "senden" | ""
- skꜣ.t, "Ackerland" | "ploughland"
- msr.t, "[Vogel]" | ""
Written forms
G29-Z1-N35-X1-Z5-T19: 1 times
𓅡𓏤𓈖𓏏𓏯𓌟
Used hieroglyphs
Dates
- NK: 10 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 6 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 4 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- Gurkenbeet: 3 times
- Gurke: 3 times
- Kürbisbeet (?): 2 times
- [ein Acker (Gurkenbeet)]: 1 times
- Kürbisbeet: 1 times
- Gurken: 1 times
Part of speech
- substantive: 11 times
- substantive_fem: 11 times
- st_absolutus: 11 times
- singular: 10 times
- feminine: 10 times
- plural: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber