ẖr.j-ꜥ-jꜥꜣ.w
Main information
• Unteraufseher der Fremdsprachigen
german translation
• under-director of Egyptianized Nubians
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 850486
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 2831
bibliographical information
Most relevant occurrences
sḥḏ-pr-ꜥꜣ jmj-rʾ-jꜥꜣw Jdy ḥrj-ꜥ-jꜥꜣw I͗jw-rs≡f
Der Aufseher des Palastes und Vorsteher der Dolmetscher Idi, (und der) Unteraufseher der Fremdsprachigen Iiuresef.
IBUBd6ZK2ouQ80CFrBxiDGtqgPA
sentence id
ẖr.j-ꜥ-jꜥꜣ.w in following corpora
Best collocation partners
- Jjw-rs=f, "Iiu-resef" | "Iyu-resef"
- Jdy, "Idy" | "Idy"
- sḥḏ-pr-ꜥꜣ, "Aufseher derer, die zum Palast gehören" | "inspector of (those attached to) the palace"
Dates
Findspots
Co-textual translations
- Unteraufseher der Fremdsprachigen: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- title: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber