wr-ꜥ
Main information
• Großer der Sänfte
german translation
• -
english translation missing
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 850512
lemma id
• Wb 1, 332.17
bibliographical information
Most relevant occurrences
wr-ḥts wr-ꜥ n,j Ḫnt(,j)-(j)mn,t.w
IBUBd2gVY56ScUDCkn5DF4HkQPo
sentence id
//[68]// šzp.t jr.w,t sškr.t wr-ꜥ
(O du) das die Handelnden (Frauen) empfangen, das den Großen der Sänfte schmückt.
IBUBd5l35WtmyUTbnkQuoz1TgXc
sentence id
šzp.t jr.w,t sškr〈.t〉 wr-ꜥ
(O du) das die Handelnden (Frauen) empfangen, das den Großen der Sänfte schmückt.
IBUBd91hUbpQIkF4tg6j0OBGOl8
sentence id
wr-ꜥ in following corpora
Best collocation partners
- jr.wt, "die Handelnden (Frauen)" | "doers"
- sẖkr, "schmücken" | "to decorate; to adorn; to burnish"
- šzp, "empfangen; ergreifen" | "to receive; to take possession of"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
Co-textual translations
- Großer der Sänfte: 3 times
Part of speech
- substantive: 3 times
- substantive_masc: 3 times
- st_absolutus: 3 times
- singular: 3 times
- masculine: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber