jnn-ẖkr.t-nswt-m-ḫꜣs.wt

 Main information

• Der den Königsschmuck aus den Fremdländern bringt german translation
• one who brings the royal treasure from foreign lands english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 850515 lemma id
• Jones, Titles OK, no. 1117 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// jmj-ḫt-smn,tw mrr! nb=f //[2]// [jnn-[ẖkrt,t]-nsw,t-m-ḫꜣs.w,t] Nfr-ḥtp,w
Der Unteraufseher der Prospekteure, der seinen Herrn liebt, der allen Königsschmuck aus den Fremdländern herbeibringt Neferhotepu.
bbawfelsinschriften:Hammamat C-M 156//〈TEXT〉: [1]
IBUBdx5LWGKL7kVNpM5eztxKkwg sentence id

 jnn-ẖkr.t-nswt-m-ḫꜣs.wt in following corpora

 Best collocation partners

  1. jm.j-ḫt-smn.tjw, "Unteraufseher der Prospekteure" | "under-supervisor of prospectors (?)"
  2. Nfr-ḥtp.w, "Nefer-hetepu" | "Nefer-hetepu"
  3. mri̯, "lieben; wünschen" | "to love; to wish"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy