rnp.t-zp

 Main information

• Regierungsjahr german translation
• regnal year english translation
• substantive part of speech
• 850581 lemma id
• Wb 2, 429; 3, 26.6-13; LÄ III, 238 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1a]// //[1b]// rnp,t-zp 9 ḫr ḥm n(,j) nsw-by,t Ḏsr-kꜣ.Rꜥ ꜥnḫ ḏ,t
___ – Regierungsjahr 9 unter der Majestät des Königs von Ober- und Unterägypten, der ewig leben möge:
sawmedizin:Papyrus Ebers//[Verso:] Kalender: [1b]
IBcDVUXKbWmw90McretcA1cidWA sentence id
//[1]// rnp,t-zp 25 ꜣbd 3 šm,w.t sw 29 ḫft ḥꜣb Jmn-Rꜥw nzw-nṯr m ḥꜣb=f [nfr] [n,(j)] [jpjp] [...]
Regierungsjahr 25, Monat 3 der Schemu-Jahreszeit, Tag 29 zur Zeit des Festes des Amun-Re, König der Götter, in deinem [schönen] Fest [des (Mondmonats) Epiphi ...].
bbawhistbiospzt:Stele der Verbannten (Louvre C 256)//Stelentext: [1]
IBUCFWQUkjQjfkiltKVcg2QWIc8 sentence id
zẖꜣ,w Jnnꜣ-zp-2 m ḥꜣ,t-zp 1 ꜣbd 1 pr,t sw 20 [...]
(Es hat verfaßt) der Schreiber Inna-inna (?; oder: Innana) im 1. Regierungsjahr (Sethos II.), 1. Monat der Aussaat-Jahreszeit, 20. Tag.
sawlit:pSallier II = pBM EA 10182//〈Kol. 1-3: 〉Die Lehre des Amenemhet: [3, 8]
IBUBdyLMfWLad0hCn0VnbrwMpW4 sentence id
//[1]// rnp,t-zp 2 ꜣbd 2 pr,t sw 22 [...] tꜣ-wr [...]
2. regierungsjahr, 2. Monat der Peret-Jahreszeit, Tag 22; ... Ta-wr-(Phyle) ...
bbawgrabinschriften:Mastaba G VI S.//Steinbruchinschrift 10: [1]
IBUBdx5uESOaD0xwpergFRJBzek sentence id
//Z1⁝unten// ḥꜣ,t-zp 31 ꜣbd 1 šmw sw 20
Regierungsjahr 31, Monat 1 der Schemu-Zeit, Tag 20.
bbawfelsinschriften:Hatnub Graffito 07//〈Hatnub Graffito 07〉: Z1⁝unten
IBUBd8j2oqyyjU71iSTQMjmihfM sentence id

 rnp.t-zp in following corpora

 Best collocation partners

  1. 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
  2. ꜣbd, "Monat; Monatsdienst" | "month"
  3. sw, "Zeit; Zeitpunkt; Termin; Monatstag" | ""

 Written forms

M4-X1-O50: 55 times

𓆳𓏏𓊗


M4-X1-N5: 11 times

𓆳𓏏𓇳


M4-O50: 7 times

𓆳𓊗


M4: 3 times

𓆳


M5A-X1-O50: 3 times

Cannot be displayed in unicode


M4-X1-O50-Z1: 1 times

𓆳𓏏𓊗𓏤


M4-N11-O50: 1 times

𓆳𓇹𓊗


M6-X1-N5: 1 times

𓆵𓏏𓇳


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy