jmꜣḫ.wt-ḫr-hj=s

 Main information

• die Versorgte bei ihrem Ehemann german translation
• revered with her husband english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 850729 lemma id
• Jones, Titles OK, no. 217 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[2]// pr(,t)-ḫrw n=s m ḥ(ꜣ)b nb rꜥw-nb m ꜣw ḏ,t //[3]// n (j)r(,jt-j)ḫ(,t)-nswt ḥm(,t)-nṯr-Ḥw,t-Ḥr,w ḥm(,t)-nṯr-Nj,t-mḥ,tt-jnb jmꜣḫ(,w)t-ḫr-nṯr-ꜥꜣ //[4.1]// (j)r(,jt-j)ḫ(,t)-nswt Nfr-ḥtp≡s //[4.2-4.3]// jmꜣḫ,(w)t-ḫr-h(j)≡s
Ein Totenopfer für sie an jedem Fest, täglich und ewiglich, für die Verwalterin des Königsvermögens, Priesterin der Hathor, Priesterin der Neith, die nördlich der Mauer ist, die Versorgte bei dem großen Gott, Verwalterin des Königsvermögens Nefer-hetepes, die Versorgte bei ihrem Ehemann.
bbawgrabinschriften:unterer Sturzbalken//〈Text〉: [2]
IBUBdQuX4l4Q4UHhtedCm3t7X1g sentence id
//[1]// [...] //[2]// [jmꜣḫ,wt-ḫr]-nṯr-ꜥꜣ 〈〈(jmꜣḫ,wt)〉〉-ḫr-h(ꜣy)≡s
Die ... [Versorgte bei dem] großen Gott und 〈〈(Versorgte)〉〉 bei ihrem Ehemann.
bbawgrabinschriften:Grabherr mit Familie//Ehefrau: [2]
IBUBd8jlyoSrJkvUhGnyk2H20tI sentence id
//[1]// [...] jmꜣḫ,wt-ḫr-h(y)≡s Ḫnw,t(j)
... die Versorgte bei ihrem Ehemann Chenuti.
bbawgrabinschriften:Nord-Scheintür//rechter Innenpfeiler: [1]
IBUBdWeQDl0hTkEguMdb4h49MA4 sentence id
//[1]// (j)r(,jt-j)ḫ(,t)-nswt jmꜣḫ,(w)t-ḫr-nṯr-ꜥꜣ jmꜣḫ,(w)t-ḫr-h(y)≡s Ḥtp-ḥr≡s
Die Verwalterin des Königsvermögens, die Versorgte bei dem großen Gott und Versorgte bei ihrem Ehemann Hetep-heres.
bbawgrabinschriften:Scheintür (Westwand)//linker Innenpfosten: [1]
IBUBd6PiWH8jW0YnrkCyrX96QHY sentence id
//[1]// (j)r(,jt-j)ḫ(,t)-nswt jmꜣḫ,(w)t-ḫr-nṯr-ꜥꜣ jmꜣḫ,(w)t-ḫr-h(y)≡s Ḥtp-ḥr≡s
Die Verwalterin des Königsvermögens, die Versorgte bei dem großen Gott und Versorgte bei ihrem Ehemann Hetep-heres.
bbawgrabinschriften:Scheintür (Westwand)//rechter Innenpfosten: [1]
IBUBdxnmTSzdLUs0sHI79kMLWVM sentence id

 jmꜣḫ.wt-ḫr-hj=s in following corpora

 Best collocation partners

  1. jr.jt-jḫ.t-nswt, "Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)" | "custodian of the king's property"
  2. jmꜣḫ.wt-ḫr-nṯr-ꜥꜣ, "die Versorgte bei dem großen Gott" | "revered with the great god"
  3. Nfr-ḥtp=s, "Nefer-hetepes" | ""

 Written forms

M17-U1-F39-Aa1-X1-Aa1-D21-O4-D52-S29: 3 times

𓇋𓌳𓄪𓐍𓏏𓐍𓂋𓉔𓂸𓋴


M17-U1-Aa1-F39-X1-Aa1-D21-O4-S29-D52: 1 times

𓇋𓌳𓐍𓄪𓏏𓐍𓂋𓉔𓋴𓂸


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy