nb-qrs-nfr-m-ẖr.t-nṯr
Main information
• Herr des schönen Begräbnisses in der Nekropole
german translation
• lord of the good burial in the necropolis
english translation
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 850732
lemma id
• Kanawati/Abder Raziq, Teti Cemetery III, 33, pl. 58; vgl. LGG III, 762
bibliographical information
Most relevant occurrences
sjꜥ(r).t(j)=f n nṯr-ꜥꜣ nb-jmn,t,t nb-s,tpl-wꜥb,(w)t //[3]// m-m jmꜣḫ,w.pl mrr!.w nṯr-ꜥꜣ nb-jmꜣḫ nb-qrs-nfr-m-〈ẖr-nṯr〉
Er möge zum Großen Gott, dem Herrn des Westens (und) Herr aller reinen Plätze, aufsteigen gelassen werden unter den geliebt werdenen Ehrwürdigen des Großen Gottes, Herr der Ehrwürde (und) Herr des schönen Begräbnisses in der Nekropole.
IBUBdwfNqmigjEgslMnqXamZhOY
sentence id
//[3.2]// ḥtp-ḏi̯ nswt 〈〈ḥtp-ḏi̯〉〉 nṯr-ꜥꜣ nb-qrs-nfr-m-ẖr,t-nṯr
Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das der Große Gott, Herr des schönen Begräbnisses in der Nekropole, gibt.
IBUBd3QRO8HWB0tJg8SjKYnA2bw
sentence id
//[B.1]// ḥtp-ḏi̯ nswt ḥtp-ḏi̯ Jnp,w ⸢ḫnt,j-zḥ-nṯr⸣ tp(,j)-ḏw≡f jm,j-wt nb-tꜣ-ḏsr nb-qrs-nfr-m-ẖr(,t)-nṯr ḥtp-ḏi̯ Jnp,w
Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis, der vor der Gotteshalle ist, der auf seinem Berge ist, der jmj-wt, der Herr der Nekropole, der Herr des schönen Begräbnisses im Totenreich, gibt, und ein Opfer, das Anubis gibt:
IBUBdxVjiCwx60O2rOLAy9n1SAE
sentence id
//[1]// ḥtp-ḏi̯ nswt ḥtp-〈〈ḏi̯〉〉 Jnp,w jm,j-wt ḫnt,j-zḥ-nṯr nb-tꜣ-ḏsr tp,j-ḏw≡f ḥtp-ḏi̯ nṯr-ꜥꜣ nb-qrs-nfr-m-ẖr(,t)-nṯr
Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis, der Imiut, der vor der Gotteshalle ist, Herr der Nekropole, der auf seinem Berge ist, 〈〈gibt〉〉, ein Opfer, das der große Gott, Herr des schönen Begräbnisses in der Nekropole, gibt:
IBUBdW2OejLiDEhrm6z8FUW3g48
sentence id
sjꜥ(r).t(j)=f n nṯr-ꜥꜣ nb-jmn,tt nb-s,tpl-wꜥb,(w)t //[3]// m-m jmꜣḫ,w.pl mrr!.w nṯr-ꜥꜣ nb-jmꜣḫ nb-qrs-nfr-m-ẖr-nṯr
Er möge zum Großen Gott, dem Herrn des Westens und Herr aller reinen Plätze, aufsteigen gelassen werden unter den geliebt werdenen Ehrwürdigen des Großen Gottes, Herr der Ehrwürde und Herr des schönen Begräbnisses in der Nekropole.
IBUBd1LkIKTuXExDt0W755SIJeE
sentence id
nb-qrs-nfr-m-ẖr.t-nṯr in following corpora
Best collocation partners
- nb-s.wt-wꜥb.wt, "Herr der reinen Stätten" | "lord of pure places"
- nṯr-ꜥꜣ, "der große Gott (Gott); der große Gott (König)" | "great god"
- sjꜥr, "emporsteigen lassen; darbringen" | "to make ascend; to present"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 6 times
Co-textual translations
- Herr des schönen Begräbnisses in der Nekropole: 6 times
Part of speech
- epitheton_title: 6 times
- epith_god: 6 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber