nb-jmꜣḫ-ḫr-jtj=f
Main information
• Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Vater
german translation
• possessor of reverence with his father
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 850745
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 1782
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// zꜣ-nswt-n-ẖ,t≡f (j)r(,j)-pꜥ,t //[2]// ḥꜣ,tj-ꜥ (j)m(,j)-jz ḫtm(,tj)-bj,t //[3]// ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t)-ḥr,j-tp-n-jtj≡f smr-wꜥ,tj //[4]// ḥr,j-sštꜣ-n-pr-dwꜣ,t ḫrp-[zẖꜣ,ww-mḏꜣ,t-n(,t)-jtj≡]f nb-jmꜣḫ-ḫr-[jtj≡f] //[5]// [...] Sḫm-kꜣ-Rꜥw
Der leibliche Königssohn, Iri-pat, Hatia, Diensttuender im Büro, Siegler des Königs von Unterägypten, oberster Vorlesepriester seines Vaters, einziger Freund, Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses, Leiter der Aktenschreiber seines Vaters, Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Vater und ... Sechem-ka-Re.
IBUBd9JDLcfmr0HtlkgsDbZ1Fx4
sentence id
//[8]// zꜣ=f zꜣb-zẖꜣ,w wꜥb-nswt ḥm-⸢Rꜥw⸣ //[9]// nb-jmꜣ[ḫ-ḫr]-(j)t(j)⸢≡f⸣
Sein Sohn, der Senior-Schreiber und Wab-Priester des Königs, Hem-Re, Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Vater.
IBUBd67QwAllqUyBntZWBCk8ovE
sentence id
//[1]// zꜣ-nswt-n-ẖ,t≡f //[2]// smr-wꜥ,tj ḫrp-ꜥḥ //[3/4]// ḥr,j-sštꜣ-n-pr-dwꜣ,t //[5]// nb-jmꜣḫ-ḫr-jtj≡f //[6]// Sḫm-kꜣ-Rꜥw
Der leibliche Königssohn, einziger Freund (des Königs), Palastleiter, Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses und Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Vater Sechemkare.
IBUBd5hLUOxbf0Dhuk4uvyphNww
sentence id
nb-jmꜣḫ-ḫr-jtj=f in following corpora
Best collocation partners
- ḫrp-zẖꜣ.ww-mḏꜣ.t-n.t-jtj=f, "Leiter der Aktenschreiber seines Vaters" | "director of scribes of the documents of his father"
- zꜣ-nswt-n-ẖ.t=f, "leiblicher Königssohn" | "king's son of his body"
- ẖr.j-ḥꜣb.t-ḥr.j-tp-n-jtj=f, "oberster Vorlesepriester seines Vaters" | "chief lector priest of his father"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
Co-textual translations
- Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Vater: 3 times
Part of speech
- epitheton_title: 3 times
- title: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber