jm.j-jb-n-nswt-m-jdb.wj=f
Main information
• Liebling des Königs an seinen beiden Ufern
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: title
part of speech
• 850859
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 236
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// [...] [ḥr,j-sštꜣ-n-pr-]⸢dwꜣ,⸣t //[2]// ⸢jm,j-jb⸣-n-nswt-[m]-⸢jdb,wj≡f⸣ //[3]// jmꜣḫ(,w)-ḫr-nṯr-ꜥꜣ Wr-nw.pl
[...] Geheimrat des Morgenhauses, der Vertraute des Königs in seinen beiden Ländern, der Versorgte durch den Großen Gott, Wernu.
IBUBd9OmHQ2eN0IXqMNiISlM0ys
sentence id
jm.j-jb-n-nswt-m-jdb.wj=f in following corpora
Best collocation partners
- Wr-nw.w, "Wer-nuu" | "Wer-[?]"
- ḥr.j-sštꜣ-n-pr-dwꜣ.t, "Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses" | "privy to the secret(s) of the house of morning"
- jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ, "Versorgter beim großen Gott" | "revered with the great god"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Liebling des Königs an seinem beiden Ufern: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- title: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber