jm.j-rʾ-ẖkr.w-nswt

 Main information

• Vorsteher des Königsschmuckes german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: title part of speech
• 850951 lemma id
• Jones, Titles OK, no. 750 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// (j)r(,j)-pꜥ,t ḥꜣ,tj-ꜥ tꜣ,tj-zꜣb-ṯꜣ,tj //[2]// (j)m(,j)-rʾ-kꜣ,t-nb(,t)-n,t-nswt ḫrp-zẖꜣ(,w)[w-nb(,w)] //[3]// s[mr-wꜥ,tj] ẖr,j-ḥ(ꜣ)b,t (j)m(,j)-rʾ-ẖkr(,w)-nswt //[4]// mḏḥ(,w)-qd(,w)-nswt-m-pr,wj (j)m(,j)-rʾ-pr,wj-ḥḏ //[5]// (j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ(,ww)-ꜥ-(n-)nswt (j)m(,j)-rʾ-ḥw,t-wr,t-6 //[6]// [Snḏm-jb]
Der Iri-pat, ḥꜣ,tj-ꜥ, Wesir, Vorsteher jeder Arbeit des Königs, Leiter [aller] Schreiber, ein[ziger Freund (des Königs)], Vorlesepriester, Vorsteher des Königsschmuckes, Baumeister des Königs in den zwei Häusern, Vorsteher der beiden Schatzhäuser, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs und Vorsteher der sechs großen Hallen [Senedjem-ib].
bbawgrabinschriften:Westwand//Grabherr: [1]
IBUBdWWAKqaIokFVjDvHnUlOWp0 sentence id
//[Titelreihe-1]// tꜣ,tj-zꜣb-ṯꜣ,tj (j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,ww-ꜥ-(n-)nswt ḫrp-wsḫ,t //[Titelreihe-2]// (j)m(,j)-rʾ-kꜣ,t-nb(,t)-n(,t)-nswt (j)m(,j)-rʾ-ẖkr,w-nswt //[Titelreihe-3]// Ptḥ-ḥtp,w
Der Wesir, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, Leiter der breiten Halle, Vorsteher jeder Arbeit des Königs und Vorsteher des Königsschmuckes Ptah-hetepu.
bbawgrabinschriften:1. Register v.u.//Szenenbeischriften (Grabherr mit Sohn): [Titelreihe-1]
IBUBd7kLzfuibk2OtUtM6TcJXaE sentence id
[jr,j-pꜥ,t] [ḥꜣ,tj-ꜥ] [tꜣ,tj-zꜣb-ṯꜣ,tj] [smr-wꜥ,]tj (j)m(,j)-rʾ-kꜣ,t-nb,t-n,t-nswt (j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,w(w)-ꜥ-n-nswt mḏḥ,w-qd,w-nswt-m-pr,du (j)m(,j)-rʾ-ẖkr,w-nswt Snḏm-jb
Der [Iri-pat, Hatia, Wesir, Einziger Freund (des Königs)], Vorsteher jeder Arbeit des Königs, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, Baumeister des Königs in den zwei Häusern und Vorsteher des Königsschmuckes Senedjem-ib.
bbawgrabinschriften:Westwand//4. rechter Mittelpfosten: [11. Person v.l.]
IBUBdy1zxtlSMUUSr0a4zd6euzM sentence id
//[1]// [...] ḥr,j-tp-[Nḫ]b ḫrp-ꜥḥ //[2]// ⸢ḥr,j-sštꜣ-n-pr-dwꜣ,t⸣ ḥr,j-wḏb-m-ḥw,t-ꜥnḫ //[3]// (j)m(,j)-rʾ-ẖkr(,w)-nswt ḫrp-mḥnk(,w)-nswt ḫrp-jr,w-šnj-nswt mrr(,w)-nb≡f //[4]// (j)m(,j)-rʾ-kꜣ,t-nb(,t)-n,t-nswt jmꜣḫ,w //[5]// Ṯy
Der ... Oberhaupt von El-Kab, Palastleiter, Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses, Verwalter der Zuwendungen des Lebenshauses, Vorsteher des Königsschmuckes, Leiter der Vertrauten des Königs, Leiter der Friseure des Königs, ein von seinem Herrn Geliebter, Vorsteher jeder Arbeit des Königs, der Würdige Tjy.
bbawgrabinschriften:Ostseite//Personenbeischrift (linke Figur): [1]
IBUBd4Wm3G2Zm0OUuqnWNNppKlI sentence id
//[1]// dbḥ,t-ḥtp nb(.t) ꜥpr,t n //[2]// (j)r(,j)-pꜥ,t ḥꜣ,t(j)-ꜥ-mꜣꜥ smr-wꜥ,t(j) //[3]// tꜣ(,tj)-zꜣb-ṯꜣ,t(j) (j)m(,j)-rʾ-kꜣ,t-nb(,t)-n,t-nswt //[4]// (j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ(,ww-ꜥ-n-nswt) (j)m(,j)-rʾ-ẖkr(,w)-nswt //[5]// jmꜣḫ,w Snḏm-jb
Jeder Speisenbedarf der Opferausstattung für den Iri-pat (Rangtitel), wirklichen Hatia (Rangtitel), einzigen Freund (des Königs), Wesir, Vorsteher jeder Arbeit des Königs, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, Vorsteher des Königsschmuckes, den Würdigen Senedjem-ib.
bbawgrabinschriften:Westwand//6. Scheintürtafel: [1]
IBUBd2ebsr2ZbEpqossQdetqXZY sentence id

 jm.j-rʾ-ẖkr.w-nswt in following corpora

 Best collocation partners

  1. jm.j-rʾ-kꜣ.t-nb.t-n.t-nswt, "Vorsteher jeder Arbeit des Königs" | "overseer of all works of the king"
  2. ḫrp-mḥnk.w-nswt, "Leiter der Vertrauten des Königs" | "director of outfitters of the king"
  3. jm.j-rʾ-zẖꜣ.ww-ꜥ-n-nswt, "Vorsteher der Aktenschreiber des Königs" | "overseer of scribes of the king's documents"

 Written forms

G17-D21-M23-X1-Aa31: 2 times

𓅓𓂋𓇓𓏏𓐭


G17-D21-M23-X1-Aa30: 1 times

𓅓𓂋𓇓𓏏𓐬


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy