nb-ns.t-Tꜣ.wj
Main information
• Herr des Throns der beiden Länder
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 850973
lemma id
• Sinuhe, Gardiner, pl. 12; vgl. LGG III, 671
bibliographical information
Most relevant occurrences
rḏi̯.t twt //[9]// n s⸢mr⸣ ⸢pn⸣ ḥr šms r //[10]// bw ẖr ḥm=〈f〉 ꜥnḫ-wḏꜣ-snb m ḥw,t-nṯr n.t Jmn-Rꜥ nb-ns,tj-tꜣ,du ḫnt,j-Jp,t-s,t,pl
Das Geben/Aufstellen einer Statue dieses "Freundes" (Höflings) beim Folgen an den/m Ort, an dem 〈seine〉 Majestät LGH ist, im Tempel des Amun-Re, Herr der Throne der beiden Länder, in Karnak befindlich.
IBUBd0RsO8k7bU1WlM2RSqFMuP8
sentence id
Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) ntf ꜣḫ.pl-n-Jmn-Rꜥw //[x+4,3]// ⸢nb-ns,t-tꜣ.du⸣.pl ḫnt,j-Jp,t-s,t.pl pꜣ bꜣ-š[f]-ḥꜣw,t.du.wj.pl.du-n,tj-m-Wꜣs,t rw-ꜥꜣ ḫpr-ḏs≡f nṯr-ꜥꜣ-wr-m-sp-tp,j ḥqꜣ-jdb.pl nswt-nṯr.pl nb-p,t-tꜣ-dwꜣ,t-mw-ḏww.pl jmn-rn≡f-r-nṯr.pl pꜣ nḫt-n-ḥh-n-mḥ //[x+4,4]// p[ꜣ] [⸮wsr-ḫpš?]-n,tj-smn-tꜣ-p(,t)-ḥr,j-tp≡f qꜣi̯-šw,tj≡f
Pharao, er ist die (zauberkräftige) 'Macht des Amun-Re', 'Herr des Thrones der beiden Länder', 'Erster von Ipet-Sut (Karnak)', der 'Widdergesichtige Ba, der in Theben ist', 'großer Löwe', 'von selbst Entstandener', 'großer alter Gott am Uranfang', 'Beherscher der Länder', 'König der Götter', 'Herr des Himmels, der Erde, der Unterwelt, des Wassers (und) der Berge', 'dessen Name vor den Göttern verborgen ist', der 'Riese von Millionen Ellen', der '[Starkarmige?], der den Himmel über sich hält', 'dessen Doppelfeder hoch ist'.
IBUBdzW5Ixdy4ktvt5qyb37XqSk
sentence id
//[22,1]// ḥꜣ,t-ꜥ-m mḏꜣ,t-n,t-sḫr-ꜥꜣpp ḫft-n-Rꜥw ḫft-n-Wn-nfr-ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)mꜣꜥ-ḫrw jri̯{n} n pr Jmn-Rꜥw nb-ns,t-tꜣ.du.pl ḫnt,j-Jpj-s,t.pl m-ẖr,t-hrw n,d rꜥw-nb
Beginn des 'Buches zur Niederwerfung des Apophis des Feindes des Re, des Feindes des Onnophris - er lebe, sei heil und gesund - des Thriumphierenden, das vollzogen wird im Tempel des Amun-Re, Herr des Thrones der beiden Länder, erster von Ipet-sut (Karnak), im täglichen Zyklus'.
IBUBd2S42vShWk5xkoGVLuMCMlg
sentence id
jri̯.n=f m mn,w=f n jtj=f Jmn-Rꜥw nb-ns,tpl-tꜣ,du ḫnt,j-Jp,t-s,wt jri̯.t n=f //[12]// ꜥḥꜥ,w ꜥꜣ šps,j m šs wꜥb m-ḫft-ḥr-n ḥw,t sr s,t ḫꜥ,y n ḥm n Rꜥw r sr Ḥr,w-ꜣḫ,tj
Er hat es gemacht als sein Denkmal für seinen Vater Amun-Re, dem Herrn der Throne der beiden Länder, der Karnak vorsteht - das Aufstellen einer großen und prächtigen Stele aus reinem Alabaster für ihn gegenüber des Palastes des Noblen, dem Platz des Erscheinens der Majestät des Re, um den Harachte anzukündigen.
IBUBd3VstSESOU52kG2sZzSrxDo
sentence id
//[8,14]// wdn n Jmn-Rꜥw nb-ns,t-tꜣ.du ḫnt,j-Jp,t-s,t.pl
Opfer für: Amun-Re, den Herrn des Thrones der beiden Länder, den Vordersten von Ipet-Sut (Karnak).
IBUBdyr6LWss2Uxjsf0N8fLf8qM
sentence id
nb-ns.t-Tꜣ.wj in following corpora
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
Best collocation partners
- ḫnt.j-Jp.t-s.wt, "Erster von Karnak (meist Amun)" | "foremost of Karnak (Amun)"
- Jmn-Rꜥw, "Amun-Re" | "Amun-Re"
- Ḥn.wt-nʾ.wt, "Herrin der Städte" | ""
Written forms
V30-W11-N16-N16-N23-Z5A-N23-G7-Z3A: 3 times
𓎟𓎼𓇾𓇾𓈇𓏰𓈇𓅆𓏫
V30-W11-N16-N16-N23-N23-Z3A: 2 times
𓎟𓎼𓇾𓇾𓈇𓈇𓏫
V30-W11-N16-N16: 1 times
𓎟𓎼𓇾𓇾
V30-X1-W11-X1-O1-N16-N16-N23-N23-Z3A: 1 times
𓎟𓏏𓎼𓏏𓉐𓇾𓇾𓈇𓈇𓏫
V30-W11-X1-N16-N16: 1 times
𓎟𓎼𓏏𓇾𓇾
V30-W11-X1-Z1-N16-N16-N23-N23: 1 times
𓎟𓎼𓏏𓏤𓇾𓇾𓈇𓈇
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 9 times
- MK & SIP: 2 times
- NK: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 8 times
- unknown: 4 times
Co-textual translations
- Herr des Throns der beiden Länder: 11 times
- Herr der beiden Throne der beiden Länder: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 12 times
- epith_god: 12 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber