ḫnt.j-Jp.t-s.wt

 Main information

• Erster von Karnak (meist Amun) german translation
• foremost of Karnak (Amun) english translation
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 550406 lemma id
• Wb 3, 305.23; LGG V, 782a-c bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[Grimal, C.2⁝ Vs 1]// [ḏd-mdw] [j]n Jmn-Rꜥw nb-ns,t.pl-Tꜣ,du ḫnt,j-Jp,t-[s,t.pl] //[Grimal, C.2⁝ Vs 2]// [ḥr,j-jb]-Ḏw-wꜥb
$[Mitte des Bildfeldes: thronende menschengestaltige Figur des Amun-Re, nach rechts gewandt]$: [Worte sprechen dur]ch Amun-Re, Herrn der Throne Beider Länder, Vorderen von Ipet-[sut] (= Karnak), [befindlich im] Heiligen Berg (= Gebel Barkal):
bbawhistbiospzt:Siegesstele des Piye//Thronender Amun-Re nach rechts hinter Königsfigur: [Grimal, C.2⁝ Vs 1]
IBUBd5Fyptj4WkyNuVFu6WQ1xow sentence id
rḏi̯.t twt //[9]// n s⸢mr⸣ ⸢pn⸣ ḥr šms r //[10]// bw ẖr ḥm=〈f〉 ꜥnḫ-wḏꜣ-snb m ḥw,t-nṯr n.t Jmn-Rꜥ nb-ns,tj-tꜣ,du ḫnt,j-Jp,t-s,t,pl
Das Geben/Aufstellen einer Statue dieses "Freundes" (Höflings) beim Folgen an den/m Ort, an dem 〈seine〉 Majestät LGH ist, im Tempel des Amun-Re, Herr der Throne der beiden Länder, in Karnak befindlich.
sawlit:Statue des Iimeru (Heidelberg 274)//〈Statue des Iimeru (Heidelberg 274)〉: [8]
IBUBd0RsO8k7bU1WlM2RSqFMuP8 sentence id
//[8,14]// wdn n Jmn-Rꜥw nb-ns,t-tꜣ.du ḫnt,j-Jp,t-s,t.pl
Opfer für: Amun-Re, den Herrn des Thrones der beiden Länder, den Vordersten von Ipet-Sut (Karnak).
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.50 ("Confirmation du pouvoir royal au nouvel an")//1. Ritual(handlungen) des 'Großen Sitzes', die während der Feste der Erde vollzogen werden: [8,14]
IBUBdyr6LWss2Uxjsf0N8fLf8qM sentence id
//[2]// mri̯.y [Jmn-Rꜥw] nb-ns,t.pl-Tꜣ.du ḫnt,j-jp,t-s,wt (J)tm,w nb-Tꜣ.du-⸢Jwn,w⸣ ⸢Rꜥw-Ḥr,w-ꜣḫ,tj⸣ ⸢Ptḥ⸣ ⸢rs,j-jnb≡f⸣ nb-[ꜥnḫ-Tꜣ.du] Ḏḥw,tj nb-mdw,pl-nṯr
- geliebt von [Amun-Re], Herr der Throne der Beiden Länder, Erster von Karnak; Atum, Herr der beiden Länder und von Heliopolis, Reharachte; Ptah, südlich von seiner Mauer, Herr von [Anch-tawi]; und Thot, Herr der Gottesworte,
bbawamarna:Stele Kairo CG 34183//Stelentext: [2]
IBUBd3STW70vjEz0lQFchYQXgs8 sentence id
sḏm=tn ḫrw Ptḥ rs,j-jnb≡f //2,4// nb-ꜥnḫ-tꜣ,wj Rꜥw-Ḥr,w-ꜣḫ,tj-Jtm nb-tꜣ,wj-Jwnw Jmn-Rꜥw nb-ns,t-tꜣ,wj.pl ḫnt,j-jp-s,t.pl Nwn-wr //2,5// jt(j)-nṯr.pl m-ḏd
"Ihr sollt hören die Stimme des Ptah, südlich seiner Mauer, Herr von Anch-Tawi (Memphis), des Re-Harachte-Atum, Herr der beiden Länder (und von) Heliopolis, des Amun-Re, Herr des Thrones der beiden Länder, an der Spitze von Karnak, des alten Nun, Vater der Götter:"
bbawtotenlit:Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)//1. Großes Dekret, das betreffs des Gaues von Igeret erlassen wird: 2,3
IBUBd6W14SfuG09GnjxYcQm14dA sentence id

 ḫnt.j-Jp.t-s.wt in following corpora

 Best collocation partners

  1. nb-ns.t-Tꜣ.wj, "Herr des Throns der beiden Länder" | ""
  2. Jmn-Rꜥw, "Amun-Re" | "Amun-Re"
  3. nb-ns.wt-Tꜣ.wj, "Herr der Throne der beiden Länder" | "lord of the thrones of the two lands (kings and gods)"

 Written forms

D19-M17-Q3-Z4-O45-Q1-Q1-Q1-Z2-O49-G7: 3 times

𓂉𓇋𓊪𓏭𓊒𓊨𓊨𓊨𓏥𓊖𓅆


W17D-M17-Q3-X1-Q1-X1-Z2-O49: 1 times

Cannot be displayed in unicode


D19-O45-Q1-Z2-O49: 1 times

𓂉𓊒𓊨𓏥𓊖


D19-M17-Q3-X1-Q1-Z2-O49-G7: 1 times

𓂉𓇋𓊪𓏏𓊨𓏥𓊖𓅆


D19-M17-Q3-Z4-O45-Q1-Q1-Q1-X1-O1-Z2-O49: 1 times

𓂉𓇋𓊪𓏭𓊒𓊨𓊨𓊨𓏏𓉐𓏥𓊖


D19-M17-Q3-Z4A-O45-X1-O1-Q1-Q1-Q1-X1-O1-Z2-O49: 1 times

𓂉𓇋𓊪𓏮𓊒𓏏𓉐𓊨𓊨𓊨𓏏𓉐𓏥𓊖


D19-O45-X1-O1-Q1-Q1-Q1-X1-O1-Z2-O49: 1 times

𓂉𓊒𓏏𓉐𓊨𓊨𓊨𓏏𓉐𓏥𓊖


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy