jmꜣḫ.w-ḫr-Jnp.w-tp.j-ḏw=f-nb-tꜣ-ḏsr-jm.j-wt

 Main information

• Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist, der Herrn der Nekropole, der Imiut german translation
• revered with Anubis, the one upon his hill, the lord of the necropolis, the imiut english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 851043 lemma id
• Brovarski, Giza Mastabas 7, 126, fig. 90 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[ḫpi̯]=[f] [ḥr] wꜣ,t.w nfr.(w)t n(,j) ẖr,t-nṯr ḫpp!.t jmꜣḫ,w.w ḥr=sn m-ḥtp ḫr nṯr-ꜥꜣ ẖr,j-tp-nswt mdw-rḫ,yt jwn-knmw,t //[2]// [...] [jmꜣḫ,]w-ḫr-Wsjr 〈〈jmꜣḫ,w〉〉-ḫr-nswt 〈〈jmꜣḫ,w〉〉-ḫr-Jnp,w-tp(,j)-ḏw≡f-nb-tꜣ-ḏsr-jm,j-wt (j)m(,j)-rʾ-wꜥb,tj (j)m(,j)-rʾ-pr,wj-nbw ḥr(,j)-sštꜣ-n-nswt //[3]// H̱nmt,j
[Er möge wandeln auf] den schönen Wegen des Totenreiches, auf denen die Ehrwürdigen durch den Großen Gott friedlich wandeln, (nämlich) der Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?) ... [Versorgter] bei Osiris, 〈〈Versorgter〉〉 beim König, 〈〈Versorgter〉〉 bei Anubis, der auf seinem Berg ist, dem Herrn der Nekropole, der Imiut, Vorsteher der beiden Schmuckwerkstätten, Vorsteher der beiden Goldhäuser und Hüter des Geheimnisses des Königs Chenemti (?).
bbawgrabinschriften:Westwand//3. linker Mittelpfosten: [1]
IBUBdWiyzEgq40hXsfFi91YDcY4 sentence id
[ḫpi̯]=[f] [ḥr] wꜣ,t.w nfr.(w)t n(,j) ẖr,t-nṯr ḫpp!.t jmꜣḫ,w.w ḥr=sn m-ḥtp ḫr nṯr-ꜥꜣ ẖr,j-tp-nswt mdw-rḫ,yt jwn-knmw,t //[2]// [...] [jmꜣḫ,w-ḫ]r-Wsjr 〈〈jmꜣḫ,w〉〉-ḫr-nswt 〈〈jmꜣḫ,w〉〉-ḫr-Jnp,w-tp(,j)-ḏw≡f-nb-tꜣ-ḏsr-jm,j-wt (j)m(,j)-rʾ-wꜥb,tj (j)m(,j)-rʾ-pr,wj-nbw ḥr(,j)-sštꜣ-n-nswt //[3]// H̱nmt,j
[Er möge wandeln auf] den schönen Wegen des Totenreiches, auf denen die Ehrwürdigen durch den Großen Gott friedlich wandeln, (nämlich) der Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?) ... [Versorgter bei] Osiris, 〈〈Versorgter〉〉 beim König, 〈〈Versorgter〉〉 bei Anubis, der auf seinem Berg ist, dem Herrn der Nekropole, der Imiut, Vorsteher der beiden Schmuckwerkstätten, Vorsteher der beiden Goldhäuser und Hüter des Geheimnisses des Königs Chenemti (?).
bbawgrabinschriften:Westwand//4. rechter Mittelpfosten: [1]
IBUBd0sOhWnI60WhuuzuNLWSxe0 sentence id

 jmꜣḫ.w-ḫr-Jnp.w-tp.j-ḏw=f-nb-tꜣ-ḏsr-jm.j-wt in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥr.j-sštꜣ-n-nswt, "Hüter des Geheimnisses des Königs" | "privy to the secret(s) of the king"
  2. jm.j-rʾ-wꜥb.tj, "Vorsteher der beiden Schmuckwerkstätten" | "overseer of the two workshops"
  3. H̱nmt.j, "Chenemti (?)" | ""

 Written forms

Aa1-D21-E15-D2-N26-I9-V30-N16-D45-Z11-G43-X1: 1 times

𓐍𓂋𓃢𓁷𓈋𓆑𓎟𓇾𓂦𓏶𓅱𓏏


Aa1-D21-E15-D1-N26-I9-V30-N16-D45-Z11-G43-X1: 1 times

𓐍𓂋𓃢𓁶𓈋𓆑𓎟𓇾𓂦𓏶𓅱𓏏


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy