jmꜣḫ.w-ḫr-Jnp.w-tp.j-ḏw=f-nb-tꜣ-ḏsr-jm.j-wt
Main information
• Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist, der Herrn der Nekropole, der Imiut
german translation
• revered with Anubis, the one upon his hill, the lord of the necropolis, the imiut
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 851043
lemma id
• Brovarski, Giza Mastabas 7, 126, fig. 90
bibliographical information
Most relevant occurrences
[ḫpi̯]=[f] [ḥr] wꜣ,t.w nfr.(w)t n(,j) ẖr,t-nṯr ḫpp!.t jmꜣḫ,w.w ḥr=sn m-ḥtp ḫr nṯr-ꜥꜣ ẖr,j-tp-nswt mdw-rḫ,yt jwn-knmw,t //[2]// [...] [jmꜣḫ,]w-ḫr-Wsjr 〈〈jmꜣḫ,w〉〉-ḫr-nswt 〈〈jmꜣḫ,w〉〉-ḫr-Jnp,w-tp(,j)-ḏw≡f-nb-tꜣ-ḏsr-jm,j-wt (j)m(,j)-rʾ-wꜥb,tj (j)m(,j)-rʾ-pr,wj-nbw ḥr(,j)-sštꜣ-n-nswt //[3]// H̱nmt,j
[Er möge wandeln auf] den schönen Wegen des Totenreiches, auf denen die Ehrwürdigen durch den Großen Gott friedlich wandeln, (nämlich) der Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?) ... [Versorgter] bei Osiris, 〈〈Versorgter〉〉 beim König, 〈〈Versorgter〉〉 bei Anubis, der auf seinem Berg ist, dem Herrn der Nekropole, der Imiut, Vorsteher der beiden Schmuckwerkstätten, Vorsteher der beiden Goldhäuser und Hüter des Geheimnisses des Königs Chenemti (?).
IBUBdWiyzEgq40hXsfFi91YDcY4
sentence id
[ḫpi̯]=[f] [ḥr] wꜣ,t.w nfr.(w)t n(,j) ẖr,t-nṯr ḫpp!.t jmꜣḫ,w.w ḥr=sn m-ḥtp ḫr nṯr-ꜥꜣ ẖr,j-tp-nswt mdw-rḫ,yt jwn-knmw,t //[2]// [...] [jmꜣḫ,w-ḫ]r-Wsjr 〈〈jmꜣḫ,w〉〉-ḫr-nswt 〈〈jmꜣḫ,w〉〉-ḫr-Jnp,w-tp(,j)-ḏw≡f-nb-tꜣ-ḏsr-jm,j-wt (j)m(,j)-rʾ-wꜥb,tj (j)m(,j)-rʾ-pr,wj-nbw ḥr(,j)-sštꜣ-n-nswt //[3]// H̱nmt,j
[Er möge wandeln auf] den schönen Wegen des Totenreiches, auf denen die Ehrwürdigen durch den Großen Gott friedlich wandeln, (nämlich) der Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?) ... [Versorgter bei] Osiris, 〈〈Versorgter〉〉 beim König, 〈〈Versorgter〉〉 bei Anubis, der auf seinem Berg ist, dem Herrn der Nekropole, der Imiut, Vorsteher der beiden Schmuckwerkstätten, Vorsteher der beiden Goldhäuser und Hüter des Geheimnisses des Königs Chenemti (?).
IBUBd0sOhWnI60WhuuzuNLWSxe0
sentence id
jmꜣḫ.w-ḫr-Jnp.w-tp.j-ḏw=f-nb-tꜣ-ḏsr-jm.j-wt in following corpora
Best collocation partners
- ḥr.j-sštꜣ-n-nswt, "Hüter des Geheimnisses des Königs" | "privy to the secret(s) of the king"
- jm.j-rʾ-wꜥb.tj, "Vorsteher der beiden Schmuckwerkstätten" | "overseer of the two workshops"
- H̱nmt.j, "Chenemti (?)" | ""
Written forms
Aa1-D21-E15-D2-N26-I9-V30-N16-D45-Z11-G43-X1: 1 times
𓐍𓂋𓃢𓁷𓈋𓆑𓎟𓇾𓂦𓏶𓅱𓏏
Aa1-D21-E15-D1-N26-I9-V30-N16-D45-Z11-G43-X1: 1 times
𓐍𓂋𓃢𓁶𓈋𓆑𓎟𓇾𓂦𓏶𓅱𓏏
Used hieroglyphs
- Aa1: 2 times
- D21: 2 times
- E15: 2 times
- N26: 2 times
- I9: 2 times
- V30: 2 times
- N16: 2 times
- D45: 2 times
- Z11: 2 times
- G43: 2 times
- X1: 2 times
- D2: 1 times
- D1: 1 times
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
- Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist, dem Herrn der Nekropole, der Imiut: 2 times
Part of speech
- epitheton_title: 2 times
- title: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber