ḥr.j-sštꜣ-n-nswt

 Main information

• Hüter des Geheimnisses des Königs german translation
• privy to the secret(s) of the king english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 850246 lemma id
• Wb 4, 299.7; Jones, Titles OK, no. 2304 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[Kol. 1]// jmꜣḫ(,w) ḫr Ḥp-Jtm //[Kol. 2]// ꜥb.du-=f-tp-=f ḥr(,j){t}-ḥw,t-ꜥnḫ //[Kol. 3]// smr(-wꜥ.tj) ḫrp-ꜥḥ jm(,j)-jb-n(,j)-nb-=f //[Kol. 4]// ḥr,j-sštꜣ-{nb}-〈n,j〉-nswt //[Kol. 5]// Nfr-jb-Rꜥ
Der Würdige bei Apis-Atum, dessen beide Hörner auf ihm sind, der Oberste des Haus des Lebens, der Einzige Freund, der Palastleiter, der Vertrauter seines Herrn, Hüter des Geheimnisses des Königs, Nefer-ib-Re.
bbawhistbiospzt:G. SIM. 4110//Oberteil: [Kol. 1]
IBcDULIWRirBWEjmvXCcaVGCmbE sentence id
//[1]// (j)r(,j)-pꜥ,t tꜣ,tj-zꜣb-ṯꜣ,tj ḫtm,w-bj,tj rʾ-Pj-nb (j)m(,j)-rʾ-kꜣ,t-nb(,t)-n,t-nswt tꜣ,tj-zꜣb-ṯꜣ,tj //[2]// ḥꜣ,tj-ꜥ smr-wꜥ,tj-n-mrw,t (j)m(,j)-rʾ-(j)ḫ,t-nb(,t)-n,t-nswt (j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,ww-ꜥ-n-nswt ḥr,j-sštꜣ-n-nswt //[3]// Ptḥ-ḥtp(,w)
Der Iri-pat (Rangtitel), Wesir, Siegler des Königs von Unterägypten, Sprecher aller Bewohner von Buto, Vorsteher jeder Arbeit des Königs, Wesir, Hatia (Rangtitel), beliebter einziger Freund, Vorsteher aller Angelegenheiten des Königs, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs und Hüter des Geheimnisses des Königs Ptah-hetepu.
bbawgrabinschriften:Scheintür//rechter Innenpfeiler: [1]
IBUBdW5tMggIXExHsX2VpsQSZtA sentence id
//[3]// ḥr,j-sštꜣ-n-nswt
Der Hüter des Geheimnisses des Königs.
bbawgrabinschriften:Statue in Nische//Bodeninschrift: [3]
IBUBd1yr1M6vi08XsDI6H6m9Jtw sentence id
//[x+1]// [...] [ḥr,j-sš]tꜣ-n-nswt Dbḥ,n≡j [...]
... Hüter des Geheimnisses des Königs Debeheni ...
bbawgrabinschriften:Fragment (1) der Nordseite von Raum 2//〈Text〉: [x+1]
IBUBd33H1MWZVkKftjfBh23ofuI sentence id
//[1]// (j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,w(w)-ꜥ-(n-)nswt ḥr,j-sštꜣ-n-nswt Sšm-nfr
Der Vorsteher der Aktenschreiber des Königs und Hüter des Geheimnisses des Königs Seschem-nefer.
bbawgrabinschriften:südliche Scheintür//linker Innenpfosten: [1]
IBUBd4lHQcxYWEj2rtAq1LOC8HE sentence id

 ḥr.j-sštꜣ-n-nswt in following corpora

 Best collocation partners

  1. jmꜣḫ.w-ḫr-Jnp.w-tp.j-ḏw=f-nb-tꜣ-ḏsr-jm.j-wt, "Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist, der Herrn der Nekropole, der Imiut" | "revered with Anubis, the one upon his hill, the lord of the necropolis, the imiut"
  2. jm.j-rʾ-jḫ.t-nb.t-n.t-nswt, "Vorsteher aller Angelegenheiten des Königs" | "overseer of all property of the king"
  3. tꜣ.tj-zꜣb-ṯꜣ.tj, "Wesir" | "one of the curtain, judiciary official and vizier"

 Written forms

D2-D21-S29-N37-X1-U30-N35-M23-X1-N35: 7 times

𓁷𓂋𓋴𓈙𓏏𓍔𓈖𓇓𓏏𓈖


D2-D21-S29-N37-X1-U30-G1-M23-X1-N35: 1 times

𓁷𓂋𓋴𓈙𓏏𓍔𓄿𓇓𓏏𓈖


M23-X1-N35-D2-D21-S29-N37-X1-U30: 1 times

𓇓𓏏𓈖𓁷𓂋𓋴𓈙𓏏𓍔


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy