Sḏr-wꜥ.tj
Main information
• Nacht allein zubringen (Zeremonie der Osirismysterien)
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: artifact_name
part of speech
• 851226
lemma id
• Goyon, Pap. Imouthès, 21
bibliographical information
Most relevant occurrences
//1,3// jri̯ m grḥ ntr(,j) m grḥ mr m grḥ pfy n šmi̯ ((m)) grḥ pfy n wꜣi̯ m grḥ pfy n pr-ḫrw ((m)) grḥ pfy n //1,4// Sḏr-wꜥ.t(j) m grḥ pfy n sꜥšꜣ ꜥꜣ m grḥ pfy n Ḫbs-tꜣ 〈m〉 rm m grḥ pfy n wꜥ,w m grḥ pfy n nḫwj.pl m grḥ pfy n //1,5// Ḫbs-tꜣ
In Kraft zu setzen während der heiligen Nacht, während der leidvollen Nacht, während jener Nacht des Umzuges (Gehens), während jener Nacht des Sich Entfernens, während jener Nacht des Invokationsopfers, während jener Nacht des Verbringens der Nacht allein, während jener Nacht der großen Vermehrung, während jener Nacht des (Festes des) Erdaufhackens 〈unter〉 Tränen, während jener Nacht der Einsamkeit, während jener Nacht der Klagen, während jener Nacht des (Festes des) Erdaufhackens.
IBUBdx7WmDOapUy9t5SPYxWFPQY
sentence id
//1,6// ꜥš ꜥꜣ m pr-šnty,t jr ḫpr wnw,t 3 m grḥ pfy nn wrd m šdi̯ m mḏꜣ,t tn Sḏr-wꜥ.t(j) //1,7// pw
Ein großer Aufruf (sei) im Per-Schentayt, wenn die dritte Stunde in jener Nacht kommt, (und) es soll kein Nachlassen geben bei der Rezitation aus diesem Buche, nämlich des Verbringens-der-Nacht-allein.
IBUBd21QNf8To0atkIjT6czQp74
sentence id
hꜣy sp 2 wꜥi̯ n=j sḏr-wꜥ.t(j)
"Ach" - zwei Mal - "einsam ist mir das 'Verbringen der Nacht allein'!"
IBUBd3QngciQN0Z9vIzap0BdVPQ
sentence id
Sḏr-wꜥ.tj in following corpora
Best collocation partners
- pfj, "jener [Dem.Pron. sg.m.]" | ""
- grḥ, "Nacht" | "night"
- Ḫbs-tꜣ, "Erdaufhacken (Fest am 22. Tag des 4. Monats v. Choiak)" | ""
Written forms
Q19-D40-T21-D36-Z1-X1: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Q19-D40-Z4-T21-D36-Z1-X1: 1 times
Cannot be displayed in unicode
A55-D40-X1-T21-D36-Z1-X1: 1 times
𓁀𓂡𓏏𓌡𓂝𓏤𓏏
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 3 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
Co-textual translations
- Die Nacht allein zubringen (Zeremonie der Osirismysterien): 2 times
- Nacht allein zubringen (Zeremonie der Osirismysterien): 1 times
Part of speech
- entity_name: 3 times
- artifact_name: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber