Sḏr-wꜥ.tj

 Main information

• Nacht allein zubringen (Zeremonie der Osirismysterien) german translation
• - english translation missing
• entity_name: artifact_name part of speech
• 851226 lemma id
• Goyon, Pap. Imouthès, 21 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//1,3// jri̯ m grḥ ntr(,j) m grḥ mr m grḥ pfy n šmi̯ ((m)) grḥ pfy n wꜣi̯ m grḥ pfy n pr-ḫrw ((m)) grḥ pfy n //1,4// Sḏr-wꜥ.t(j) m grḥ pfy n sꜥšꜣ ꜥꜣ m grḥ pfy n Ḫbs-tꜣ 〈m〉 rm m grḥ pfy n wꜥ,w m grḥ pfy n nḫwj.pl m grḥ pfy n //1,5// Ḫbs-tꜣ
In Kraft zu setzen während der heiligen Nacht, während der leidvollen Nacht, während jener Nacht des Umzuges (Gehens), während jener Nacht des Sich Entfernens, während jener Nacht des Invokationsopfers, während jener Nacht des Verbringens der Nacht allein, während jener Nacht der großen Vermehrung, während jener Nacht des (Festes des) Erdaufhackens 〈unter〉 Tränen, während jener Nacht der Einsamkeit, während jener Nacht der Klagen, während jener Nacht des (Festes des) Erdaufhackens.
bbawtotenlit:Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)//1. Großes Dekret, das betreffs des Gaues von Igeret erlassen wird: 1,3
IBUBdx7WmDOapUy9t5SPYxWFPQY sentence id
//1,6// ꜥš ꜥꜣ m pr-šnty,t jr ḫpr wnw,t 3 m grḥ pfy nn wrd m šdi̯ m mḏꜣ,t tn Sḏr-wꜥ.t(j) //1,7// pw
Ein großer Aufruf (sei) im Per-Schentayt, wenn die dritte Stunde in jener Nacht kommt, (und) es soll kein Nachlassen geben bei der Rezitation aus diesem Buche, nämlich des Verbringens-der-Nacht-allein.
bbawtotenlit:Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)//1. Großes Dekret, das betreffs des Gaues von Igeret erlassen wird: 1,6
IBUBd21QNf8To0atkIjT6czQp74 sentence id
hꜣy sp 2 wꜥi̯ n=j sḏr-wꜥ.t(j)
"Ach" - zwei Mal - "einsam ist mir das 'Verbringen der Nacht allein'!"
bbawtotenlit:Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)//1. Großes Dekret, das betreffs des Gaues von Igeret erlassen wird: 5,8
IBUBd3QngciQN0Z9vIzap0BdVPQ sentence id

 Sḏr-wꜥ.tj in following corpora

 Best collocation partners

  1. pfj, "jener [Dem.Pron. sg.m.]" | ""
  2. grḥ, "Nacht" | "night"
  3. Ḫbs-tꜣ, "Erdaufhacken (Fest am 22. Tag des 4. Monats v. Choiak)" | ""

 Written forms

Q19-D40-T21-D36-Z1-X1: 1 times

Cannot be displayed in unicode


Q19-D40-Z4-T21-D36-Z1-X1: 1 times

Cannot be displayed in unicode


A55-D40-X1-T21-D36-Z1-X1: 1 times

𓁀𓂡𓏏𓌡𓂝𓏤𓏏


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy