pfj

 Main information

• jener [Dem.Pron. sg.m.] german translation
• - english translation missing
• pronoun: demonstrative_pronoun part of speech
• 851258 lemma id
• GEG § 110; ENG § 116; JWSpG § 231 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jr jwi̯ ḫft(,j) pfj //[x+4.9]// m(w)t m(w)t,t ḏꜣ(,y) ḏꜣ,(y)t ḥm(,t).pl-rʾ (j)ḫ,t nb(.t) bjn(.t) ḏw(.t) r hꜣi̯(.t) ḥr mn〈,t〉 msi̯.t n mn,t m wnw,t n.t hrw jw p(ꜣ) 7 n(,j) ꜥḥꜣ(,w) (r) nfr nfr ḥr sḥrjw ḏꜣ(,y) //[x+4.10]// r mn,t msi̯.t n mn,t
Falls ein Feind, Jener (oder: eine Feindin), ein Toter/Wiedergänger, eine Tote/Wiedergängerin, ein Gegner, eine Gegnerin und so weiter, jegliche/irgendeine schlechte und böse Sache kommen wird, um auf (Frau) NN, geboren von (Frau) NN, an einer Stunde des Tages hinabzusteigen (oder: über Frau NN herzufallen), dann werden die 7 Pfeile (wörtl.: wird die Siebenergruppe der Pfeile) überaus erfolgreich sein beim Entfernen des Gegners von (Frau) NN, geboren von (Frau) NN,
sawmedizin:Papyrus Brooklyn 47.218.2//〈Papyrus Brooklyn 47.218.2 〉Geburtshilfe-Papyrus: [x+4.8]
IBcAiX3uQryZxUyOktCI9uWQsWY sentence id
nn rḏi̯.t //[6]// ꜥq=sn r ḥw,t-nṯr n.t Jmn-Npt ḥr,j-jb-Ḏw-wꜥb ḥr md(w),t pfj bw,t pw ḏd=f jri̯=sn m ḥw,t-nṯr n.t Jmn
Lasst sie nicht in den Tempel des Amun von Napata, der im Gebel Barkal weilt, wegen jener Angelegenheit eintreten - Es ist ein Abscheu es auszusprechen! -, die sie im Tempel des Amun getan haben.
bbawhistbiospzt:Bannstele des Aspelta(?) (JE 48865)//Stelentext: [5]
IBUCFYS4BgpmIUmblXqYNQ0lvio sentence id
sḫꜣ n=k rš,wt r jy.t hrw pfj n mnj jm=f r pꜣ tꜣ mr sgr jw,tj [...]
Erinnere dich an die Freude, bis dass jener Tag kommt, an dem man in dem Land landet, das das Schweigen liebt, das nicht ist/hat [---]
sawlit:〈Harfnerlieder Text B: 〉Neferhotep (TT 50), Lied 1//Harfnerlieder Text B: [9]
IBUBd763YtqW20RBngsb6hYWUp0 sentence id
jni̯=j n=k jr,t.du=k wrr,t=k šsp n=k ⸢sw⸣ m rn=s pfy n sšp mꜣꜣ=k jm=s m rn=s mꜣjs
"Ich bringe dir deine beiden Augen, deine Werret-Krone, nimm sie dir in jenem ihrem Namen des (weißen) Seschep-Stoffbandes, (daß) du mit ihr siehst in ihrem Namen 'Mais'!"
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.50 ("Confirmation du pouvoir royal au nouvel an")//1. Ritual(handlungen) des 'Großen Sitzes', die während der Feste der Erde vollzogen werden: [1,16]
IBUBd8iXHaMlFEVuuOWotBf9MnM sentence id
//1,3// jri̯ m grḥ ntr(,j) m grḥ mr m grḥ pfy n šmi̯ ((m)) grḥ pfy n wꜣi̯ m grḥ pfy n pr-ḫrw ((m)) grḥ pfy n //1,4// Sḏr-wꜥ.t(j) m grḥ pfy n sꜥšꜣ ꜥꜣ m grḥ pfy n Ḫbs-tꜣ 〈m〉 rm m grḥ pfy n wꜥ,w m grḥ pfy n nḫwj.pl m grḥ pfy n //1,5// Ḫbs-tꜣ
In Kraft zu setzen während der heiligen Nacht, während der leidvollen Nacht, während jener Nacht des Umzuges (Gehens), während jener Nacht des Sich Entfernens, während jener Nacht des Invokationsopfers, während jener Nacht des Verbringens der Nacht allein, während jener Nacht der großen Vermehrung, während jener Nacht des (Festes des) Erdaufhackens 〈unter〉 Tränen, während jener Nacht der Einsamkeit, während jener Nacht der Klagen, während jener Nacht des (Festes des) Erdaufhackens.
bbawtotenlit:Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)//1. Großes Dekret, das betreffs des Gaues von Igeret erlassen wird: 1,3
IBUBdx7WmDOapUy9t5SPYxWFPQY sentence id

 pfj in following corpora

 Best collocation partners

  1. grḥ, "Nacht" | "night"
  2. Ḫbs-tꜣ, "Erdaufhacken (Fest am 22. Tag des 4. Monats v. Choiak)" | ""
  3. m, "[Präposition]" | "[preposition]"

 Written forms

Q3-I9-Z4: 53 times

𓊪𓆑𓏭


Q3-I9-Z4A: 10 times

𓊪𓆑𓏮


Q3-I9-Z4-Y1: 9 times

𓊪𓆑𓏭𓏛


Q3-I9-Z4-Z6: 3 times

𓊪𓆑𓏭𓏱


Q3-I9-Z4-N31: 1 times

𓊪𓆑𓏭𓈐


Q3-I9-Y1: 1 times

𓊪𓆑𓏛


Q3-Z4A-I9: 1 times

𓊪𓏮𓆑


Q3-I9-Z4A-Y1: 1 times

𓊪𓆑𓏮𓏛


Q3-I9-Z4A-M17-M17-Y1: 1 times

𓊪𓆑𓏮𓇋𓇋𓏛


Q3-I9-Z4-M17-M17-Y1: 1 times

𓊪𓆑𓏭𓇋𓇋𓏛


Q3-I9-Z4A-N31: 1 times

𓊪𓆑𓏮𓈐


G40-I9-Z4A-N31: 1 times

𓅮𓆑𓏮𓈐


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy