ḥꜥ.w-wꜣḏ
Main information
• aktiver (umsichtiger) Mensch
german translation
• -
english translation missing
• substantive
part of speech
• 851295
lemma id
• Zaba, Ptahotep, 34, 81 (D 230), 133
bibliographical information
Most relevant occurrences
jn nṯr jrr jqr sḫnt s,t n.t ḥꜥ.pl-wꜣḏ
Es ist der Gott, der (einen) fähig macht (wörtl.: der die Fähigkeit macht), (und) der die Stellung des jungen/aktiven Körpers befördert.
IBUBd1SavI1WRUAbnJZ8IxLF2To
sentence id
ḥꜥ.w-wꜣḏ in following corpora
Best collocation partners
- jqr.w, "Tüchtigkeit; Vortrefflichkeit" | "virtue; excellence"
- sḫnti̯, "vorn sein lassen; befördern" | "to advance; to promote"
- jn, "[Partikel (zur Hervorhebung)]" | ""
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- aktiver (umsichtiger) Mensch: 1 times
Part of speech
- substantive: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber