mrw.tj-tḫ

 Main information

• Geliebter des Rausches german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 851343 lemma id
• vgl. LGG III, 345a bibliographical information

 Most relevant occurrences

mj≡n rmi̯=n //5,11// sw m-sp-wꜥ pꜣ Mrw,t(j)-sḫ,t.pl-m-tꜣ-n-nbw pꜣ Mrw,t(j)-tḫ
"Kommt, (daß) wir ihn gemeinsam (auf ein Mal) beweinen, den Geliebten der Gefilde im Lande des Goldes, den Geliebten des Rausches!"
bbawtotenlit:Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)//1. Großes Dekret, das betreffs des Gaues von Igeret erlassen wird: 5,10
IBUBd7uC2OWjpkBOlrUPBhW03uY sentence id

 mrw.tj-tḫ in following corpora

 Best collocation partners

  1. mrw.tj-sḫ.wt-m-tꜣ-n-nbw, "Geliebter der Gefilde im Land des Goldes" | ""
  2. m-zp-wꜥ, "auf einmal; einstimmig; zugleich; zusammen" | ""
  3. rmi̯, "weinen; beweinen" | "to weep; to beweep"

 Written forms

U6-D21-Z7-X1-A1-X1-Aa1-Z7-W22: 1 times

𓌸𓂋𓏲𓏏𓀀𓏏𓐍𓏲𓏊


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy