nf

 Main information

• [Dem.Pron.] german translation
• - english translation missing
• pronoun: demonstrative_pronoun part of speech
• 851524 lemma id
• Wb 2, 251.9-14; GEG § 110 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḫpr nf n(,j) nhdhd npꜣpꜣ ẖr ḏbꜥ.pl=k ḏr //[2.22]// ngg ꜣjs n(,j) ḏnn,t=f
– jenes Pochen/Zittern und Flattern entsteht unter deinen Fingern, (und zwar) sobald/weil also das Gekröse/Gedärm seines (Hirn-)Schädels (d.h. sein Gehirn) hervorbricht/aufgerissen ist –,
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//1.1-9.18: Wundenbuch, Kopfverletzungen (Fall 1-27): [2.21]
IBUBdQNW3yPyEEuokab0i1oIWWY sentence id
jr //[8]// nf rḫ.n ḥm=〈j〉 m ḥw,t-nṯr n.t jtj=j Jmn-Rꜥw-Gm-J[tn] [...]
"Was jenes betrifft, das Meine Majestät über den Tempel Vaters Amun-Re von Gem-Iten (= Kawa) weiß, ...
bbawhistbiospzt:Unteres Textfeld//Unteres Textfeld: [7]
IBYCNxtgvgv5t0jkqctGqNyLpcw sentence id
wꜥb.pl=f j:ḫm.w.pl //[col. 29]// jꜣ(,w) bsk.w-jb.pl wꜣi̯.w.pl r jṯi̯.t nf n(,j) rs,t(j)[.pl] ḫti̯.pl tꜣ pn ršu̯.w.pl r ḥꜣꜥ,yt.pl šwꜣ,w.pl jpf jw,tj.w.pl wn n=sn wꜥ nb m jṯi̯ n=f ḏs=f wdi̯.w.pl sḏ,t wꜣi̯ //[col. 30]// r ḥw,t-nṯr snb.w.pl pr pn jri̯.n=(j) rsfy.pl jm=sn
Seine Priester, die die Lobpreisung (d.h. die Kultausübung) ignorierten / missachteten, Gaunergesindel, das sich daran gemacht hatte, zu plündern, jene Feinde (o.ä.), die dieses Land durchzogen, und sich am Aufruhr erfreuten, jene Elenden, die nichts besitzen, ein jeder ein Räuber für sich selbst, die Feuer gelegt hatten direkt am Tempel, und dieses Haus zum Einsturz gebracht hatten, ich machte Jagdbeute aus ihnen.
sawlit:Inschrift Sesostris' I. im Month-Tempel von Et-Tod//〈Inschrift Sesostris' I. im Month-Tempel von Et-Tod〉: [col. 28]
IBUBd1PhcELUWUryk0Ss7OmeFFI sentence id
⸢jr⸣ ⸢nf⸣ ⸢ḏd.w⸣ [ḫr] [...] ⸢⸮wr?⸣ [...] //[3]// ḥsb.t(w) s[⸮_?] [...] [⸮_?]ss[⸮_?] jz.du=sn nw zp [...]
Was jenes Gesagte über ... anbetrifft ... groß ... wird zerbrechen ... ihre beiden Gräber ...
bbawgrabinschriften:Ostwand//große Inschrift (rechts): [2]
IBUBd0SA1wAmvERnvcuOYSyclBY sentence id
(j)n-jw mj nf jr.y n smr-wꜥ.t(j) Ḥr(,w)-ḫwi̯≡f //K14// hꜣi̯=f m Jꜣm ḥr rs tp jri̯.⸢n⸣ ⸢=f⸣ r jri̯.t mrr.t ḥzz.t wḏ.t //K15// nb=f
'Gibt es denn etwas (wie) Jenes, das gemacht wurde für den einzigen Freund Har-chuf, als er aus Jam kam (und zwar) wegen der Aufmerksamkeit, die er zeigte, das zu tun, was sein Herr liebt, lobt und befielt?'
bbawbriefe:Brief an Herchuf von Pepi II. (Kopie im Grab)//〈Brief an Herchuf von Pepi II.〉: K13
IBUBd8tKPBy98kQIsWXOgpm19II sentence id

 nf in following corpora

 Best collocation partners

  1. nhdhd, "zittern (vom pulsierenden Gehirn)" | "to tremble (med.)"
  2. npꜣpꜣ, "fliegen (?) (im Sinne von zittern)" | "to flutter (med.)"
  3. jm.j-ḥꜣ.t, "früher (temp.)" | "earlier"

 Written forms

N35-I9: 6 times

𓈖𓆑


N35-I9-N31: 1 times

𓈖𓆑𓈐


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy