jr.t-m-jr.t
Main information
• Auge in Auge
german translation
• -
english translation missing
• adverb
part of speech
• 851587
lemma id
• Lapp, Pap. Nu, pl. 37
bibliographical information
Most relevant occurrences
jy.n=j r mꜣꜣ jm,j-mḥn≡f ḥr-m-ḥr jr,t-m-jr,t //[36]//
Ich bin gekommen, um Den in seiner Ringelschlange von Angesicht zu Angesicht und Auge in Auge zu sehen.
IBUBdwu45MDLak2Qv5X5xD73cgU
sentence id
jy.n=j //[25]// r mꜣꜣ jm,j-mḥn≡f ḥr-m-ḥr jr,t-m-jr,t ṯḥn ṯꜣw m pri̯(.t)=f
Ich bin gekommen, um Den in der Ringelschlange von Angesicht zu Angesicht und Auge in Auge zu schauen, der/den(?) bei seinem Herausgehen den/der Wind trifft.
IBUBd8ZSMUYAOEeBv3IsiR7BuwA
sentence id
jy.n=j r mꜣꜣ jm,j-mḥn≡f ḥr-m-ḥr jr,t-m-jr,t //[19]//
Ich bin gekommen, um Den in seiner Ringelschlange von Angesicht zu Angesicht und Auge in Auge zu sehen.
IBUBd6CTqbSvGEyQrE3qg4LrA4g
sentence id
jr.t-m-jr.t in following corpora
Best collocation partners
- jm.j-mḥn=f, "der in seiner Mehen-Schlange ist" | ""
- ṯḥn, "treffen; begegnen; (feindlich) zusammenstossen" | "to meet; to engage (an enemy, in battle)"
- mꜣꜣ, "sehen; erblicken" | "to see; to look"
Dates
- NK: 2 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 3 times
Co-textual translations
Part of speech
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber