nṯr-dwꜣ.j

 Main information

• Morgendlicher Gott (Morgenstern, Venus) german translation
• - english translation missing
• entity_name: gods_name part of speech
• 851596 lemma id
• Wb 5, 423.10-13; LGG IV, 445 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

ntš.ḫr=k //[93,15]// nꜣ-n spy,t.pl m wḥm m pr,t nṯr-dwꜣ,y ḥnꜥ rḏi̯.t ḥmsi̯ s,t ḥr=s //[93,16]// r hrw.pl ꜥšꜣ.w.pl
So sollst diese Stücke erneut besprengen beim Aufgang des Morgensterns, und veranlassen, dass sich die Frau über viele Tage hinweg darauf setzt.
sawmedizin:Papyrus Ebers//93,6-94,22 = Eb 783-807: Erster gynäkologischer Abschnitt: [93,14]
IBcCCMeKiWNlV0Pnu5sU2FOelxE sentence id
nṯr-dwꜣ(,wj) jri̯ n=j wꜣ,t dwꜣ=j //[29]// Rꜥw m jmn,tt nfr.t{t}
Morgendlicher Gott, gib mir den Weg frei, damit ich Re im Schönen Westen anbete.
bbawgraeberspzt:〈unteres Register〉//T 31: Tb 13 / Tb 121: [28]
IBUBd0dKg0bNzUSpvdYxduwZSr8 sentence id
sn,t Ppy pw Spd,t msṯ,w Ppy pn nṯr-dwꜣ,w(j)
Die Schwester des Pepi ist Sothis, der Abkömmling dieses Pepi ist der Morgenstern.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 265: [P/A/W 13 = 172]
IBUBdycMkjxmd0iTpS6kHWQ9vrc sentence id
nṯr-dwꜣ,w jri̯ n=f wꜣ,t
"Morgendlicher Gott", gib ihm den Weg frei!
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 114-165//Tb 122: [5]
IBUBd0VQLM9BOkxbgbWKiPBMOrA sentence id
//[10]// nṯr-dwꜣ,y pw
das ist der Morgenstern.
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 109: [10]
IBUBdyx1LVBBZkwsoCPpXyCcgBA sentence id

 nṯr-dwꜣ.j in following corpora

 Best collocation partners

  1. msṯ.w, "Abkömmling" | "offspring"
  2. nḫḫ, "Dauernder (Bez. eines Sterns)" | "Enduring-one (a star)"
  3. Spd.t, "Sothis (Stern des Sirius als Göttin)" | ""

 Written forms

R8-Z1-N14-A40: 1 times

𓊹𓏤𓇼𓀭


R8-N14-G1-M17-M17-N14-G7: 1 times

𓊹𓇼𓄿𓇋𓇋𓇼𓅆


R8-G7-N14-G1-Z7-N5: 1 times

𓊹𓅆𓇼𓄿𓏲𓇳


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy