Nꜣ-sr.yw-n.tjw-m-ꜥ.t-šps.jt
Main information
• Die Fürsten, die in der verehrungswürdigen Kammer sind
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: gods_name
part of speech
• 851637
lemma id
• Goyon, Imouthés, Col. 10.6; vgl. LGG VI, 423
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḥw,t mḥ-5.t j.jn ꜣs,t ḏd=s //10,6// nꜣ Sry.pl-n,tj-m-ꜥ,t-šps nꜣ j:jrw mꜣꜣ Wsjr jw=f ḥtp n dꜣw j:wn n=j rʾ štꜣ n,t //10,7// Jmn,tt
Fünfte Strophe; da spricht Isis (und) sie sagt: "(Ihr) die Fürsten, die in der verehrungswürdigen Kammer sind (und) die Osiris zu sehen pflegen, (wenn) er sich in der Unterwelt (Dat) niederläßt, öffnet mir den geheimen Eingang des Westens!"
IBUBd8BOW8C3sU5Tp2gSFehkBjs
sentence id
Nꜣ-sr.yw-n.tjw-m-ꜥ.t-šps.jt in following corpora
Best collocation partners
- ḥw.t, "Strophe" | "verse"
- mḥ-1...n, "[Ordinalzahl]" | ""
- štꜣ, "geheim; geheimnisvoll" | "secret; hidden; mysterious"
Written forms
A19-M17-M17-A1-Z2-N35-X1-Z4A-G17-D36-X1-O1-A51-S29-G7: 1 times
𓀗𓇋𓇋𓀀𓏥𓈖𓏏𓏮𓅓𓂝𓏏𓉐𓀼𓋴𓅆
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Die Fürsten, die in der verehrungswürdigen Kammer sind: 1 times
Part of speech
- entity_name: 1 times
- gods_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber