jmꜣḫ.w-ḫr-nb=f-rꜥw-nb

 Main information

• ein täglich bei seinem Herrn Versorgter german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: title part of speech
• 851986 lemma id
• Jones, Titles OK, no. 130 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// (j)m(,j)-rʾ-pr sḥḏ-ḥm(,w)-kꜣ //[2-3]// jmꜣḫ,w-ḫr-nb≡f-rꜥw-nb //[4]// jrr-ḥzz,t //[5]// mrr(,w)-nb(≡f) jrr-wḏ,t(-nb≡f) //[6]// Qꜣr
Der Hausvorsteher, Aufseher der Totenpriester, ein täglich bei seinem Herrn Versorgter, der tut, was gelobt wird, und ein von seinem Herrn Geliebter, der tut, was (von seinem Herrn) befohlen wird, Qar.
bbawgrabinschriften:Wandfragment Inv.-Nr. 2390 (Südwand)//links vom Opfertisch: [1]
IBUBdxftuHin5kQbpIv5eBPpc90 sentence id
//[1]// [...] jmꜣḫ,w-ḫr-nb≡f-rꜥw-nb Rꜥw-wr
... (und) täglich von seinem Herrn Versorgter Ra-wer.
bbawgrabinschriften:Türpfostenfragmente//Inschriften: [1]
IBUBdxVvityd60cQmJPAOKyrJhM sentence id
//[2]// [...] [⸮jmꜣḫ,w?]-ḫr-nb≡f-rꜥw-nb Rꜥw-wr
... (und) täglich von seinem Herrn [Versorgter] Ra-wer.
bbawgrabinschriften:Türpfostenfragmente//Inschriften: [2]
IBUBdxTAb9b7rEZ3o8MTgoI9KII sentence id
//[2]// [...] [jmꜣḫ,w-]ḫr-nb≡f-rꜥw-nb smr-pr
... ein täglich bei seinem Herrn Versorgter und Freund des Hauses.
bbawgrabinschriften:Scheintür//rechter Außenpfosten: [2]
IBUBd0Q7mO6VnEYsr5KDiTMkOLI sentence id
qrs(.w) m ẖr-nṯr m nb-jmꜣḫ-ḫr-nṯr-ꜥꜣ jmꜣḫ,w-ḫr-nb≡f-rꜥw-nb
Er möge bestattet sein in der Nekropole als Herr der Ehrwürdigkeit beim großen Gott und (als) ein täglich bei seinem Herrn Versorgter.
bbawgrabinschriften:südl. Scheintür//linker Außenpfosten: [1]
IBUBdzp4rbekE0yHkYQQDcEvU8E sentence id

 jmꜣḫ.w-ḫr-nb=f-rꜥw-nb in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥzz.t, "Gelobtes; Gebilligtes" | "what is praisworthy"
  2. jrr-wḏ.t-nb=f-rꜥw-nb, "der täglich tut, was sein Herr befielt" | ""
  3. jrr-ḥzz.t, "der tut, was gelobt wird" | "he who does what is praiseworthy"

 Written forms

M17-U1-F39-Aa1-G43-Aa1-D21-V30-I9-N5-V30: 1 times

𓇋𓌳𓄪𓐍𓅱𓐍𓂋𓎟𓆑𓇳𓎟


M17-U1-Aa1-G43-Aa1-D21-V30-I9-N5-V30: 1 times

𓇋𓌳𓐍𓅱𓐍𓂋𓎟𓆑𓇳𓎟


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy