Šꜣs-ḥtp

 Main information

• Schas-hetep (Hauptstadt des 11. o.äg. Gaues) german translation
• - english translation missing
• entity_name: place_name part of speech
• 852413 lemma id
• GDG V, 107 f.; Gomaà, Besiedlung I, 250 ff.; Montet, Géographie II, 125 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

[kꜣ]=[tw] Šꜣjs-〈ḥtp〉 r rn n ŠꜢ [...]
[Man sagt (auch)] Schas-hotep zu dem Namen von Scha ("Sethtiergau") . . ..
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.84 ("Mythes et Légendes du Delta")//Mythologisches Handbuch für Unterägyptische Gaue: [x+17,3]
IBUBd8jPmEIWh0dTvcositryeE8 sentence id
[...] //[x+1,21]// [...] Šꜣ Šꜣ[s-ḥtp]
. . . Sethtiergau; Schas-hotep (Gauhauptstadt) . . .
bbawtempelbib:pFlorenz PSI inv. I 72//Mythologisches Handbuch für die oberägyptischen Gaue 7-16: [x+1,21]
IBUBdx90ZuO67EHyuM8d5yF1AwA sentence id
[...] wnn=k m Šꜣjs-ḥtp qdjw=k r(m)t.pl sšmi̯=k //[111,30]// nṯr.pl m rn=k pfy n H̱nm
"(Wenn) du in Schashotep bist, formst du die Menschen (und) lenkst du die Götter in diesem deinem Namen des Chnum!"
bbawtotenlit:Papyrus des Djed-Hor aus Armant (pLouvre N. 3079)//1. Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV): [111,29]
IBUBd9EQDdYjwUHjoDVAJBvwNfk sentence id
[...] wnn=k m Šꜣjs-ḥtp qdjw=k r(m)t.pl sšmi̯=k nṯr.pl m rn=k pfy n H̱nm
"(Wenn) du in Schashotep bist, formst du die Menschen (und) lenkst du die Götter in diesem deinem Namen des Chnum!"
bbawtotenlit:pBM 10208//Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV): [3,11]
IBUBdQoK9nNo4043gDIxDy8wPQU sentence id
[...] wnn=k m Šꜣjs-ḥtp //[23,8]// qdjw=k r(m)t.pl sšmi̯=k nṯr.pl m rn=k pwy n H̱nm
"(Wenn) du in Schashotep bist, formst du die Menschen (und) lenkst du die Götter in diesem deinem Namen des Chnum!"
bbawtotenlit:Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)//2. Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV): [23,7]
IBUBdWWZaPohAUD8qjJzYjGWW5M sentence id

 Šꜣs-ḥtp in following corpora

 Best collocation partners

  1. Šꜣ, "Sethgau (11 o.ä. Gau)" | ""
  2. H̱nm.w, "Chnum" | "Khnum"
  3. qd, "formen; bauen; schaffen" | "to form; to fashion; to build"

 Written forms

M8-G1-M17-S29-D54-R4-X1-Q3-O49: 2 times

𓆷𓄿𓇋𓋴𓂻𓊵𓏏𓊪𓊖


M8-G1: 1 times

𓆷𓄿


M8-G1-M17-S29-D54-R4-X1-Q3-N41-X1-O49: 1 times

𓆷𓄿𓇋𓋴𓂻𓊵𓏏𓊪𓈞𓏏𓊖


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy