Zkr-Wsjr
Main information
• Sokar-Osiris
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: gods_name
part of speech
• 852610
lemma id
• LGG VI, 666 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
//1// ḥtp-ḏi̯-nswt n Wsjr ḫnt,j-jmn,t(j)t nṯr-ꜥꜣ nb-ꜣbḏ,w Zkr-Wsjr ḥr,j-jb Jp,w //2// Ḥr(,w) nḏ,t(j)-jt(j)-〈=f〉 ꜣs,t wr,t mw,t-nṯr Nb,t-ḥw,t sn,t-nṯr Jnp(,w) nb-tꜣ-ḏsr(tt) //3// nṯr.pl jm,j Jp,w
Ein Opfer, das der König gibt für Osiris Chontamenti, den großen Gott, den Herrn von Abydos, Sokar-Osiris befindlich in Achmim, Horus, den Rächer Vaters, Isis, die Große, die Gottesmutter, Nephthys, die Gottesschwester (und) Anubis, den Herrn der Nekropole, die Götter inmitten von Achmim.
IBcAZq0QSyqeyUlQmvgIr40msTk
sentence id
ḥtp-ḏi̯-[nswt] Zkr-Wsjr nb-Rʾ-sṯꜣ,w ḏi̯=f pri̯.t m Bꜣ ꜥnḫ r mꜣꜣ Jtn tp tꜣ
Ein königliches Opfer für Sokar-Osiris, den Herrn von Ro-setau, damit er das Herauskommen als lebender Ba veranlsssen möge, um die Sonnenscheibe/Aton auf der Erde zu sehen.
IBUBdynWu2iJY01OsniIQinrOKc
sentence id
//[114,7]// pꜣ 9-smr.y.pl mj≡n ꜥ.du.wy=tn ẖr jt(j)=tn Skr-Wsjr //[114,8]// Wsjr jt(j)-nṯr ḥpt-wḏꜣ,t ḥnk-n(ww) Ḏd-ḥr mꜣꜥ-ḫrw msi̯ n Tꜣ-wꜣgš mꜣꜥ-ḫrw mj,tt
"(Ihr,) die 9 Begleiter (der Sokarbarke), kommt, ihr tragt ("eure Arme sind unter") euren Vater Sokar-Osiris (und den) Osiris Gottesvater, Hepet-Udjat(-Priester), Henek-(Nu)(-Priester), Djed-hor selig, geboren von Ta-Wagesch selig, ebenso!"
IBUBd4wtjChUBkQmnYfvIFap9N0
sentence id
//[20,15]// pꜣ 9-smry.pl mj≡n ꜥ.du.wy=tn ẖr jt(j)=tn 〈Skr〉-Wsjr
"(Ihr,) die 9 Begleiter (der Sokarbarke), kommt, ihr tragt ("eure Arme sind unter") euren Vater 〈Sokar〉-Osiris!"
IBUBd82dWmq5Bk0IgElM0DQQsa8
sentence id
//[30,27]// pꜣ 9-smr.y.pl mj≡n ꜥ.du.wy=tn ẖr jt(j)=tn Skr-Wsjr
"(Ihr,) die 9 Begleiter (der Sokarbarke), kommt, ihr tragt ("eure Arme sind unter") euren Vater Sokar-Osiris!"
IBUBd3DrXNHjvkWnovliKEHKYWg
sentence id
Zkr-Wsjr in following corpora
- bbawamarna
- bbawtotenlit
- tuebingerstelen
Best collocation partners
- 9-smr.w, "Die 9 Begleiter (der Sokarbarke) (Träger der Barke)" | ""
- Jp.w, "Achmim (Panopolis)" | "Akhmim (Panopolis)"
- sn.t-nṯr, "Gottesschwester" | "god's sister"
Written forms
O34-V31-D21-G7-Q1-N5-G7: 2 times
𓊃𓎡𓂋𓅆𓊨𓇳𓅆
O34-V31-D21-A40-D4-Q1-A40: 1 times
𓊃𓎡𓂋𓀭𓁹𓊨𓀭
O34-V31-D21-G7-Q1-D12-G7: 1 times
𓊃𓎡𓂋𓅆𓊨𓂂𓅆
O34-V31-D21-D4-Q1-R8: 1 times
𓊃𓎡𓂋𓁹𓊨𓊹
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 5 times
- NK: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 5 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 6 times
- gods_name: 6 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber