jr.t-mrr.t-jtj=s-rꜥw-nb
Main information
• die täglich tut, was ihr Vater wünscht
german translation
• (she) who does what her father desires every day
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 852736
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 1272
bibliographical information
Most relevant occurrences
zꜣ[,t]-nswt-n(,t)-[ẖ,]t[≡f] [...] [jmꜣḫ],wt-ḫr-nṯr-[ꜥꜣ] jri̯,t-mrr,t-jtj≡s-[rꜥw-nb] [...]
Die leibliche Königstochter --Zerstörung-- , die Versorgte bei dem großen Gott, die täglich tut, was ihr Vater wünscht.
IBUBd7O5ShJC6kvflgB71Ou7SOs
sentence id
//[1]// zꜣ(,t)-nswt-n,t-⸢ẖ,t≡f⸣ sms,w.t ḥm(,t)-nṯr-Ḥw,t-Ḥr,w Ḥm,t-Rꜥw //[2]// jmꜣḫ,wt-ḫr-nṯr-ꜥꜣ jri̯,t-mrr,t-jtj≡s-rꜥw-nb
Die leibliche älteste Königstochter Hemet-Re, die Versorgte bei dem großen Gott, die täglich tut, was ihr Vater wünscht.
IBUBdQ5VVZDwXUbxsSnLdUi3j3M
sentence id
jr.t-mrr.t-jtj=s-rꜥw-nb in following corpora
Best collocation partners
- jmꜣḫ.wt-ḫr-nṯr-ꜥꜣ, "die Versorgte bei dem großen Gott" | "revered with the great god"
- zꜣ.t-nswt-n.t-ẖ.t=f, "leibliche Tochter des Königs" | "king's daughter of his body"
- Ḥm.t-Rꜥw, "Hemet-Re" | "Hemet-Re"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
- die täglich tut, was ihr Vater wünscht: 2 times
Part of speech
- epitheton_title: 2 times
- title: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber