Wsjr-Wnn-nfr-mꜣꜥ-ḫrw
Main information
• Osiris-Onnophris, der Trumphierende
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 852828
lemma id
• LGG II, 542
bibliographical information
Most relevant occurrences
dwꜣ,w bnn.pl 〈4.t〉 n,t sjn jrj sꜣ n Wsjr jw ꜥmꜣṯ //[27,12]// Stš ḥnꜥ smꜣy.pl=f jw b(w) nb n,tj-jw Wsjr-Wn-nfr-mꜣꜥ-ḫrw jm=w
Hymne (an) die 〈vier〉 Kugeln aus Ton, die den Schutz für Osiris gewähren, um Seth und seine Komplizen abzuwehren von jedem Ort, an dem Osiris Onnophris der Thriumphierende (gerade) ist.
IBUBdwHQ7ryvq0oNjXejJgTYEz0
sentence id
mj≡n rs r nb=tn Wsjr-Wn-nfr-mꜣꜥ-ḫrw n(j)swt-nṯr.pl //[28,1]// jri̯=tn sꜣ=f r-(n)ḥḥ mj Rꜥw
"Kommt, wacht über euren Herrn 'Osiris Onnophris den Thriumphierenden', den König der Götter, (und) gewährt seinen Schutz ewiglich wie (für) Re!"
IBUBd41lO7Qm105gjpuyxNPj56Q
sentence id
sꜣ=tn sꜣ Wsjr-Wn-nfr-mꜣꜥ-ḫrw ṯ(ꜣ)s-pẖr //[28,5]// srwd=tn wp(w),t=tn n nb=tn jw-(n)ḥḥ ḥsi̯=f tn
"Euer Schutz ist der Schutz des 'Osiris Onnophris des Thriumphierenden' " - und in umgekehrter Reihenfolge zu lesen - " ihr sollt (also) beständig euren Auftrag für euren Herrn ewiglich betreiben, (damit) er euch lobe!"
IBUBd1Wihl5iWUKMl76q9MVUhNs
sentence id
j Wsjr-Wn-nfr-mꜣꜥ-ḫrw Stš ꜣq m ḫ,t
"Oh Osiris Onnophris der Thriumphierende, Seth ist im Feuer umgekommen!"
IBUBdwbpO3z69kUXjqXDMUgSEN8
sentence id
sꜣ Rꜥw-m-ꜣḫ,t //[32,8]// sꜣ Wsjr-Wn-nfr-mꜣꜥ-ḫrw sꜣ Wsjr Jj-m-ḥtp pn mꜣꜥ-ḫrw sꜣ Ḏd,w sꜣ ꜣbd sꜣ p,t sꜣ tꜣ //[32,9]// sꜣ Wsjr-Wn-nfr-mꜣꜥ-ḫrw sꜣ Ḏd,w sꜣ ꜣbd sꜣ šms,w=f sꜣ rs.pl=f sꜣ Psḏ,t=f //[32,10]// sꜣ ḥw,t=f sꜣ pr=f r-(n)ḥḥ-ḏ,t
"Schutz für 'Re im Horizont', Schutz für Osiris Onnophris den Thriumphierenden, Schutz für (den) Osiris Imhotep hier selig, Schutz für Busiris, Schutz für Abydos, Schutz für den Himmel, Schutz für die Erde, Schutz für Osiris Onnophris den Thriumphierenden, Schutz für Busiris, Schutz für Abydos, Schutz für sein Gefolge, Schutz für seine Wächter, Schutz für seine Götterneunheit, Schutz für seinen Tempel, Schutz für sein Haus für immer (und) ewig!"
IBUBdyCmRr83kU4Yl7wEBCPxnik
sentence id
Wsjr-Wnn-nfr-mꜣꜥ-ḫrw in following corpora
Best collocation partners
- zꜣ, "Schutz" | "protection"
- Rꜥw-m-ꜣḫ.t, "Re im Horizont (Bez. des Re in Abydos?)" | ""
- rs, "Wächter; Wachender" | "watchman"
Written forms
Q1-N5-G7-E34-N35-F35-Z1-G7-H6-P8-Z5A: 4 times
𓊨𓇳𓅆𓃹𓈖𓄤𓏤𓅆𓆄𓊤𓏰
Q1-N5-G7-E34-N35-F35-Z1-G7-H6-P8: 2 times
𓊨𓇳𓅆𓃹𓈖𓄤𓏤𓅆𓆄𓊤
Used hieroglyphs
- G7: 12 times
- Q1: 6 times
- N5: 6 times
- E34: 6 times
- N35: 6 times
- F35: 6 times
- Z1: 6 times
- H6: 6 times
- P8: 6 times
- Z5A: 4 times
Dates
- TIP - Roman times: 6 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 6 times
Co-textual translations
- Osiris-Onnophris, der Trumphierende: 6 times
Part of speech
- epitheton_title: 6 times
- epith_god: 6 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber