jmꜣḫ.w-ḫr-Jnp.w-nb-Spꜣ
Main information
• Versorgter bei Anubis, dem Herrn von Sepa
german translation
• revered with Anubis, lord of Sepa
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 852998
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 63
bibliographical information
Most relevant occurrences
wni̯ ṯn ḥn ṯn m ꜥnḫ ḫꜣ m jwꜣ ḫꜣ m mꜣ-ḥḏ n ḥꜣ(,tj)-ꜥ tꜣ,tj-zꜣb-ṯꜣ,tj (j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,ww-ꜥ(-n)-nswt jmꜣḫ,w-ḫr-Jnp,w-nb-Spꜣ //[2]// sḥḏ-ḥm(,w)-nṯr-Mn-nfr-Ppy zꜣ-nswt ḥꜣ(,tj)-ꜥ Mr,y-Ttj
Beeilt euch, hastet euch mit Vorsicht: tausend von dem Langhornrind und tausend von der weißen Säbelantilope für den Hatia, Wesir und Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, dem Versorgten bei Anubis, dem Herren von Sepa, und Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) 'Die Vollkommenheit des Pepj dauert', dem Königssohn, Hatia Mery-Teti.
IBUBd3mYqMGUIENKhnof8Y1EKIk
sentence id
jmꜣḫ.w-ḫr-Jnp.w-nb-Spꜣ in following corpora
Best collocation partners
- ṯn, "ihr; euch [Enkl. Pron. pl.2.c.]" | "you (depen. pron., 2nd per. pl.)"
- sḥḏ-ḥm.w-nṯr-Mn-nfr-Ppy, "Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Die Vollkommenheit des Pepj dauert" | ""
- ḥn, "eilen; durchziehen; zurückweichen" | ""
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Versorgter bei Anubis, dem Herrn von Sepa: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- title: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber