wꜥb-n-Mꜣꜥ.t

 Main information

• Priester der Maat german translation
• - english translation missing
• substantive: substantive_masc part of speech
• 853149 lemma id
• Cerny/Gardiner, Hier. Ostraca I, pl. LXVII (1) bibliographical information

 Most relevant occurrences

jw=tw ḥr jri̯.t ꜣbd 3 ꜣḫ,t //[8]// [sw] 6 jw=tw ḥr sḥwr m pꜣ wꜥb-n-Mꜣꜥ,t //[9]// r-ḏd hꜣb=k ⸢š⸣ꜥ,t r pꜣ n,tj pꜣy=j nb //[10]// m-jm jw bn hꜣb
Man verbrachte den 6. Tag des 3. Monats der Achet-zeit damit, den Priester der Maat lächerlich zu machen, indem man sagte: 'Du hast einen Brief geschickt zu (dem Ort), wo mein Herr ist' - aber es gab (gar) keine Sendung.
bbawbriefe:oBM 50734 + oBM 50742 + oGardiner 99 + oCairo 25673//Brief des Imen-chau: [7]
IBUBd4W9CqHuz09Kk1SUP5UD31g sentence id

 wꜥb-n-Mꜣꜥ.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. m-jm.wtj, "inmitten von; zwischen" | ""
  2. sḥwr, "schmähen; verächtlich machen" | "to vilify; to reproach"
  3. hꜣb, "Sendung; Brief" | "letter; communication"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy