nb-ḫꜥ.w
Main information
• Herr der Erscheinungen; Herr der Kronen
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 853267
lemma id
• LGG III, 712; vgl. Wb 3, 242.1-2
bibliographical information
Most relevant occurrences
j Jmn-Rꜥw nb-ḫꜥ.pl pꜣ Jtn ḏi̯=(j) ns n=k //[9]// [ḥ(n)q,t] ꜥš 6 r ⸢pꜣy⸣=⸢k⸣ ḫꜥ ⸢nb⸣ šꜣꜥ.t ḥꜣ,t rnp,t pḥ,w(j) rnp,t
O Amun-Re, Herr der Erscheinungen, du Aton, (ich) habe sie dir gegeben, nämlich 6 Fässer [Bier] zu jedem deinem Erscheinen von Jahresanfang bis Jahresende.
IBUCAnWL2AgApkyFp800IpSCWzs
sentence id
ḏḏ.tj sntrj //[20.17]// m kꜣy=st m-mn(,t) 〈r〉 sꜣrd nb{t}-ḫꜥ
Möge Weihrauch täglich als ihre Nahrung gegeben werden, 〈um〉 den Herrn der Erscheinungen/des (Sonnen)aufgangs zu stärken.
IBUBd3RSWQmlyUVXm95yjWFJWQ4
sentence id
ḫꜥi̯{.pl} R〈ꜥw〉 kꜣ-Mꜣꜥ,t nb-ḫꜥ{,t} //[58]// r ntr.pl nb-wꜥ sšm(,w)-Tꜣ,du
Re erscheint, der Stier der Maat, Herr der Erscheinungen, mehr als die Götter, Einherr, Lenker der Beiden Länder.
IBUBd58e5227oUMZrtcyGwpufsY
sentence id
j wbn zp-2 [j] p[s]d zp-2 //[66]// ⸢j⸣ ⸢jm(,j)-šš⸣ ⸢pr⸣-[m]-[sw]ḥ,[t]≡f //[67]// nb-ḫꜥ,w pꜣ[w,tj-Tꜣ,du] [ḫn]s //[68]// jw.pl ⸢jm(,j)⸣.w [sḫ,t-jꜣr,w]
O geh auf - zweimal -, [o] leuchte - zweimal -, ⸢o du im Nest⸣, der [aus] seinem Ei hervorkommt, Herr der Erscheinungen, ⸢Urzeitlicher⸣ [der Beiden Länder], ⸢der⸣ die Inseln ⸢im Binsengefilde durchzieht⸣!
IBUBd3LKv14UBUCil38B4Sg9zdc
sentence id
[...] wn sḫm m spꜣ,t tn mj sšm //[x+4,12]// pn m ꜣtf-(pḥ,wj) nb-ḫꜥ.w ḥr msḥ Rꜥ pw m ḫfḫf-kꜣ n,t m tp=f
Es gibt ein Götterbild in diesem Gau wie das Kultbild in 'Atef-(pehu)', des 'Herrn der Erscheinungen' (mit) einem Krokodilsgesicht: das ist Re in der 'Ka-Flut' (und) die Rote Krone ist auf seinem Kopf.
IBUBdyxIC2QmDEIJsV9t5y5XvFk
sentence id
nb-ḫꜥ.w in following corpora
- bbawgraeberspzt
- bbawhistbiospzt
- bbawtempelbib
- sawlit
Best collocation partners
- kꜣ-Mꜣꜥ.t, "Stier der Maat" | ""
- jm.j-šš, "der im Nest ist" | ""
- pr-m-swḥ.t=f, "der aus seinem Ei hervorkommt" | ""
Written forms
V30-N28-D36-X1-Y1-Z2: 1 times
𓎟𓈍𓂝𓏏𓏛𓏥
V30-N28-D36-G43-Y1: 1 times
𓎟𓈍𓂝𓅱𓏛
V30-N28-Z2-N5: 1 times
𓎟𓈍𓏥𓇳
V30-X1-N28-D36-Y1-N28-N28: 1 times
𓎟𓏏𓈍𓂝𓏛𓈍𓈍
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 4 times
- unknown: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 3 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
- Nubia: 1 times
Co-textual translations
- Herr der Erscheinungen: 3 times
- Herr der Erscheinungen; Herr der Kronen: 2 times
Part of speech
- epitheton_title: 5 times
- epith_god: 5 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber