ḥr.j-zwn.ww
Main information
• Oberarzt
german translation
• chief physician
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 853280
lemma id
• KRI VI, 522.6
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[85.E1]// [...] ḏd n zẖꜣ(,w) ḥr,j-zwn,ww Ṯnr //[86.E2]// [n] pr Jmn šms,w Jhby
... ist es, der dem Schreiber und Oberarzt Tjener/Tjel des Tempel des Amun und dem Gefolgsmann Iheby mitteilt:
IBUBdxEDs0LkvEOXhGbRW22HH4Q
sentence id
ḥr.j-zwn.ww in following corpora
Best collocation partners
- Ṯnr.y, "Tjenery" | "Tjenery"
- Jhbw, "Ihebu" | "Ihebu"
- šms.w, "Gefolgsmann" | ""
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- title: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber