nb-ꜥḥꜥ.w

 Main information

• Herr der Lebenszeit german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 853287 lemma id
• LGG III, 604 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jꜣ,w n=k pꜣ [jri̯]-rnp,t.pl qmꜣ-ꜣbd.w jri̯-hrw //[2]// ḥsb-wnn,t.pl nb-⸢ꜥḥꜥ(,w)⸣ ⸢ḥsb⸣=tw ⸢jm⸣=[k]
Lobpreis dir, der die Jahre schafft, der die Monate erzeugt, die die Tage erschafft, der die Stunden berechnet, Herr der Lebenszeit, nach dem man (die Zeit) berechnet.
bbawamarna:Westwand//Einleitung: [1]
IBUBd5mGgZ6IMkKht5P5phMSXWQ sentence id
//[18,6]// j nb-ꜥḥꜥ,w di̯-rnp,t.pl
"Oh 'Herr der Lebenszeit', 'der die Jahre gewährt'!"
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//3. Ritual des Herausbringens von Sokar aus dem Schetait-Sanktuar: [18,6]
IBUBd3cCurfk10MchWuNoqQMviI sentence id
//[29,6]// j nb-ꜥḥꜥ,w {{ḏw}}((dd))-rnp,t.pl
"O 'Herr der Lebenszeit', 'der die Jahre gewährt'!"
bbawtotenlit:Papyrus "Schmitt" (pBerlin P 3057)//Ritual des Herausbringens von Sokar aus dem Schetait-Sanktuar: [29,6]
IBUBd16paQPPZEbRtzvoAW43Vhg sentence id
//[57,6]// j nb-ꜥḥꜥ,w di̯-rnp,t.pl
"Oh 'Herr der Lebenszeit', 'der die Jahre gewährt'!"
bbawtotenlit:Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)//6. Ritual des Herausbringens von Sokar aus dem Schetait-Sanktuar: [57,6]
IBUBdwiGG0Y9XkQClnYhmv8y3CE sentence id
//[x+1,6]// [j] [nb-ꜥḥꜥ,w] [di̯-rnp,t].pl
"[Oh 'Herr der Lebenszeit', 'der die Jahre gewährt']!"
bbawtotenlit:Papyrus des Nes-ba-neb-djed II (pKairo JdE 97249,15)//1. Ritual des Herausbringens von Sokar aus dem Schetait-Sanktuar: [x+1,6]
IBUBd1rU8J7zLUrkh2GRiDjDVdQ sentence id

 nb-ꜥḥꜥ.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḏ-rnp.wt, "der die Jahre gewährt" | ""
  2. ḏḏ-jꜣw, "der das hohe Alter garantiert" | ""
  3. jr-rnp.wt, "der die Jahre erschafft" | ""

 Written forms

V30-X1-P6-D36-N5-Z1: 2 times

𓎟𓏏𓊢𓂝𓇳𓏤


V30-X1-P6-D36-Z1-N5: 2 times

𓎟𓏏𓊢𓂝𓏤𓇳


V30-P6-D36-N5: 1 times

𓎟𓊢𓂝𓇳


V30-P6: 1 times

𓎟𓊢


V30-D40-Z1-N5-Z1: 1 times

𓎟𓂡𓏤𓇳𓏤


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy