jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ-rꜥw-nb

 Main information

• Der täglich beim großen Gott Versorgte german translation
• revered with the great god every day english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 853515 lemma id
• Junker, Giza V, 126 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// wꜥb-nswt //[2]// nb-jmꜣḫ-ḫr-nṯr-(ꜥꜣ)-rꜥw-nb //[3]// jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ-rꜥw-nb //[4]// Ꜥnḫ-m-ꜥ-Rꜥw
Der Wab-Priester des Königs, Herr der Ehrwürdigkeit beim großen Gott jeden Tag und Versorgter beim großen Gott (an) jedem Tag Anch-em-a-Re.
bbawgrabinschriften:Opferbecken//Inschrift: [1]
IBUBd3vOvbW84E6HnUQQ2LkVJsk sentence id

 jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ-rꜥw-nb in following corpora

 Best collocation partners

  1. nb-jmꜣḫ-ḫr-nṯr-ꜥꜣ-rꜥw-nb, "Herr der Ehrwürdigkeit beim großen Gott jeden Tag" | ""
  2. Ꜥnḫ-m-ꜥ-Rꜥw, "Anch-em-a-Re" | "Ankh-em-a-Re"
  3. wꜥb-nswt, "Wab-Priester des Königs" | "wab-priest of the king"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy