ḥm-nṯr-Mḏd-rʾ-Nb.tj
Main information
• Priester von Medjet-ra-nebti (Cheops)
german translation
• priest of Medjed-ra-nebti (Khufu)
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 853551
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 1953
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt ḥm-nṯr-Mḏd-rʾ-Nb,tj //[2]// jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ Nfr
Verwalter des Königsvermögens und Priester des Medjet-ra-nebti, der Versorgte beim großen Gott Nefer.
IBUBd2ECAUkrKkcjqEN701RS3V4
sentence id
//[1]// ḥm-nṯr-Ḥr,w-mḏdw ḥm-nṯr-Mḏd-rʾ-Nb,tj wꜥb-nswt ḥm-nṯr-Ḫwi̯≡f-wj (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt (j)m(,j)-rʾ-pr (j)m(,j)-rʾ-ḥm(,w)-kꜣ jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ Nfr
Der Priester von Horus Medjedu, Priester von Medjet-ra-nebti, Wab-Priester des Königs, Priester des Cheops, Verwalter des Königsvermögens, Gutsvorsteher und Vorsteher der Totenpriester, der Versorgte beim großen Gott Nefer.
IBUBd29qsEJp7kb9ntafrRAJtYE
sentence id
//[1]// [⸮_?]-Ḥr,w-[⸮_?] //[2]// ḥm-nṯr-⸢Ḥr,w-mḏdw⸣ //[3]// [ḥr,j-sš]⸢tꜣ⸣ mrr,w-nb≡f //[4]// ḥm-nṯr-Mḏd-rʾ-nb,tj //[5]// jmꜣḫ,w Kꜣ(≡j)-ḥ(w)i̯≡f-n-nṯr-ꜥꜣ //[6]// 〈〈jmꜣḫ,w〉〉 Kꜣ(≡j)-ḥ(w)i̯≡f //[7]// zꜣ=f mr,y=f ḫnt,j-š-pr-ꜥꜣ Ḏd-nfr,t
Der ... des Horus, Priester des Horus-Medjedu, Hüter des Geheimnisses, ein von seinem Herrn Geliebter, Priester des Medjed-ra-nebtj, der Würdige Kai-huief-en-netjer-aa, 〈〈der Würdige〉〉 Kai-huief und sein Sohn, sein Geliebter, der Chentischi des Palastes Djed-nefret.
IBUBd9HJPy2jc0p9sRTiYmvnm7Q
sentence id
//[3]// [...] ḥm-nṯr-mḏd-rʾ-nb,tj ḫnt,j-š-pr-ꜥꜣ sbꜣ-nswt ⸢Jmnw⸣
... Priester von Medjet-ra-nebti (Cheops), Chentischi des Palastes und Seba des Königs, Imenu.
IBUBd8lz5xsYFUZ0lzHGS0NOh68
sentence id
//[3]// [...] ḥm-nṯr-[Ḫwi̯≡f-wj] ḥm-nṯr-Mḏd-rʾ-Nb,tj ḥr,j-sštꜣ-n-nb≡f (j)m(,j)-rʾ-jp,t-nswt Ḫwi̯≡f-wj-snb(,w)
... der Priester des Cheops, Priester von Medjet-ra-nebti (Cheops), Hüter des Geheimnisses seines Herrn und Vorsteher der königlichen Buchhaltung Chufu-senebu.
IBUBd0viXJRiNUEusxTYDoQsS5M
sentence id
ḥm-nṯr-Mḏd-rʾ-Nb.tj in following corpora
Best collocation partners
- ḥm-nṯr-Ḥr.w-mḏdw, "Priester von Horus Medjedu (Cheops)" | "priest of Horus Medjedu (Khufu)"
- Kꜣ=j-ḥwi̯=f-n-nṯr-ꜥꜣ, "Kai-huief-en-netjer-aa" | "Kai-huief-en-netjer-aa"
- sbꜣ-nswt, "Seba-Beamter des Königs (Meister, Instrukteur)" | "seba-official of the king (leader, instructor)"
Written forms
G16-Aa24-D21-R8-U36: 2 times
𓅒𓐦𓂋𓊹𓍛
R8-U36-G16-Aa24-D21-U36-R8: 1 times
𓊹𓍛𓅒𓐦𓂋𓍛𓊹
G16-D21-N1-R8-U36: 1 times
𓅒𓂋𓇯𓊹𓍛
Used hieroglyphs
- R8: 6 times
- U36: 6 times
- G16: 5 times
- D21: 5 times
- Aa24: 3 times
- G43: 1 times
- Aa23: 1 times
- N1: 1 times
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 5 times
Co-textual translations
- Priester von Medjet-ra-nebti (Cheops): 5 times
Part of speech
- epitheton_title: 5 times
- title: 5 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber