Kꜣs-sw
Main information
• Kas-su
german translation
• Kas-su
english translation
• entity_name: person_name
part of speech
• 853596
lemma id
• Cerny, LRL, 42.16
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḥnꜥ-ḏd r-n,tj j:jri̯ pꜣ ḥm-nṯr-Sbk wḏi̯ r šmi̯ //[6]// r sḫ,t jw jri̯.y=k wꜥ jrm=f ḥr ⸢tꜣ⸣ md(w,)t n //[7]// Kꜣs-sw
Ferner folgendes: Wenn der Priester des Sobek abreist um zum Marschland zu reisen, so werde du einig mit ihm bezüglich der Angelegenheit des Kas-su.
IBUBd5jLdCSPj0yWmC7SQcUYzG0
sentence id
Kꜣs-sw in following corpora
Best collocation partners
- ḥm-nṯr-Sbk, "Priester des Sobek" | ""
- wḏi̯, "aussenden; abreisen" | "to send; to depart"
- ḥnꜥ-ḏd, "ferner (in Briefformeln)" | ""
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 1 times
- person_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber